Примеры в контексте "Questionnaire - Ответов"

Примеры: Questionnaire - Ответов
The analysis of the replies of the United Nations entities to the questionnaire showed that the recommendations contained in the agreed conclusions for both themes provided a new impetus to the work of United Nations entities in the following three areas: Анализ ответов подразделений системы Организации Объединенных Наций на разосланный вопросник показал, что содержащиеся в согласованных выводах рекомендации по обеим темам стали для таких подразделений новым стимулом в работе в следующих трех областях:
(a) Undertake a situational analysis on the production and use of DDT and the conditions for such use, including a review of the responses by countries to the questionnaire; а) проводит ситуационный анализ производства и использования ДДТ, а также условий такого использования, включая обзор ответов Сторон на вопросник;
Requests Parties to complete the revised and simplified questionnaire and decides that a second draft review of implementation based on the responses will be presented at the fourth meeting of the Parties, and that the work plan shall reflect the elements required to prepare the second draft review. просит Стороны завершить работу над пересмотренным и упрощенным вариантом вопросника и постановляет представить проект второго обзора осуществления, подготовленный по материалам поступивших ответов, на четвертом совещании Сторон и отразить в плане работы элементы, необходимые для подготовки проекта второго обзора.
The cut-off date for submitting the National Accounts Questionnaire is August of each year. В качестве конечного срока представления ответов на вопросник по национальным счетам установлен август каждого года.
Preparation and submission of the report in accordance with the Questionnaire by 28 February 2004. Ь) Подготовка и представление ответов на вопросник до 28 февраля 2004 года.
The latest seizure data received from Member States in replies to the Annual Reports Questionnaire refer to the year 2001. Последние данные о конфискациях, полученные от государств-членов в виде ответов на «вопросник к ежегодным докладам», относятся к 2001 году.
The Working Party is invited to suggest means to improve response rates to the Timber Committee Questionnaire and the country market reports. Рабочей группе предлагается рекомендовать способы увеличения числа ответов, представляемых на вопросник Комитета по лесоматериалам, и числа национальных сообщений о состоянии рынка.
Finally, she presented the results from the countries in response to the UNSD/UNEP Questionnaire 2008. В заключение она представила полученные от стран результаты ответов на Вопросник СОООН/ЮНЕП 2008 года.
LABOUR PHASE 4 = 3000 (Questionnaire analysis and synthesis) ЗАТРАТЫ НА ОПЛАТУ ТРУДА, ЭТАП 4 = 3000 (Анализ и обобщение ответов на вопросник)
A number of responses to the IHL Questionnaire highlighted the need for further discussions on the issue of expected longer term harm and the proportionality equation. В ряде ответов на вопросник по МГП особо подчеркивалась необходимость в дальнейших дискуссиях по вопросу об ожидаемом более долгосрочном ущербе и формуле соразмерности.
Annex II contains a list of States having replied to the Questionnaire and an indication of the date of receipt of the responses by the Secretariat. В приложении II содержится список государств, ответивших на вопросник, и указана дата получения ответов Секретариатом.
Notes and Guidelines for Responding to Questionnaire: Примечания и принципы составления ответов на вопросник:
SUMMARY OF REPLIES TO THE QUESTIONNAIRE ON TRANSPORT DEVELOPMENT РЕЗЮМЕ ОТВЕТОВ НА ВОПРОСНИК ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТА
SUMMARY OF THE RESPONSES TO THE QUESTIONNAIRE DELIVERED TO THE AD HOC GROUP OF EXPERTS IN 2006 РЕЗЮМЕ ОТВЕТОВ НА ВОПРОСНИК, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ СПЕЦИАЛЬНОЙ ГРУППЕ ЭКСПЕРТОВ В 2006 ГОДУ
The FPAMR is dependent on timely responses by countries to the Joint Forest Sector Questionnaire with its current deadline of 15 May 2007. Подготовка ЕОРЛТ зависит от представления странами ответов на Совместный вопросник по лесному сектору к указанному сроку, каковым сейчас является 15 мая 2007 года.
Delegations are reminded that the deadline for replies to the Timber Committee Questionnaire is 12 September 2003 and are requested to ensure adherence to this deadline. Делегациям напоминается, что предельным сроком представления ответов на вопросник Комитета по лесоматериалам является 12 сентября 2003 года, и им предлагается обеспечить соблюдение этого срока.
The Working Party noted the need for countries to provide responses to the annual Joint Forest Sector Questionnaire (JFSQ) by the 16 May 2011 deadline. Рабочая группа отметила необходимость представления странами ответов на ежегодный Совместный вопросник по лесному сектору (СВЛС) до 16 мая 2011 года.
A large majority of the responses to the Questionnaire stated that it was possible to cure defects in the documents submitted at the time of the application. В преобладающем большинстве ответов на вопросник говорилось, что возможность устранения дефектов в документах, представленных при подаче просьбы, предусмотрена.
Focal points for the Questionnaire focal points have been requested from all member States, who are requested to facilitate and submit national responses. Ко всем государствам - членам ЕЭК была обращена просьба назначить консультативные центры для организации работы по вопроснику, которым предлагается оказать помощь в подготовке национальных ответов и представить их секретариату ЕЭК ООН.
The report, which has been prepared on the basis of the responses to the Questionnaire is not exhaustive and seeks only to highlight the main trends that could be identified. Доклад, который был подготовлен на основе ответов на вопросник, не является исчерпывающим, и задача, которую он преследует, состоит лишь в том, чтобы осветить основные тенденции, которые удалось выявить.
A WAY AHEAD FOR IHL QUESTIONNAIRE RESPONSE ANALYSIS ПРЕДСТОЯЩИЙ ПУТЬ В ОТНОШЕНИИ АНАЛИЗА ОТВЕТОВ НА ВОПРОСНИК ПО МГП
Based on the replies received, the Working Party could then consider whether, and in what manner, to include these categories into the Glossary and Questionnaire in future. Затем на основе полученных ответов Рабочая группа сможет рассмотреть вопрос о целесообразности включения этих категорий в Глоссарий и вопросник в будущем.
The Common Questionnaire was developed jointly by the IWG in order to avoid the duplication of efforts by any one organization and to reduce the response burden of member countries. Общий вопросник был разработан совместными усилиями в рамках МРГ во избежание дублирования деятельности организаций и снижения бремени по представлению ответов для стран-членов.
It is based on the 2012 Report of the Secretariat on the world situation with regard to drug trafficking, which contains information drawn from the replies to the Annual Reports Questionnaire (ARQ) submitted by Governments. Доклад основан на докладе Секретариата о положении в области незаконного оборота наркотиков в мире за 2012 год, в котором приводятся сведения, полученные из ответов правительств на вопросник к ежегодным докладам.
In light of the lessons learned in the analysis of the Biennial Reports Questionnaire, there is need for an enhanced monitoring mechanism that allows for measuring the quality, extent and coverage of interventions. Как можно заключить из ответов на вопросник к докладам за двухгодичный период, существует необходимость в создании более эффективного механизма контроля для оценки качества, масштабов и охвата проводимых мероприятий.