Английский - русский
Перевод слова Publication
Вариант перевода Издание

Примеры в контексте "Publication - Издание"

Примеры: Publication - Издание
The publication was first issued in 1989 to provide a resource for speakers and others engaged in public outreach. Это издание, впервые опубликованное в 1989 году, предназначалось для ораторов и пропагандистов.
A publication by UNICEF entitled "Children and Families affected by HIV/AIDS: Guidelines for Action" is forthcoming. Готовится к публикации издание ЮНИСЕФ под названием "Дети и семьи, пораженные ВИЧ/СПИДом: руководство к действию".
Middle of July: Issuance and distribution of the publication in one of the working languages of the ECE. Середина июля: Издание и распространение текста публикации на одном из рабочих языков ЕЭК.
The International Federation on Ageing plans to launch the publication of the first edition of State of the World's Older Persons in 1999. Международная федерация по изучению проблем старения планирует выпустить в 1999 году первое издание публикации "Положение пожилых людей в мире".
Postponed: recurrent publication - UNCITRAL, second edition. Перенесено: периодическая публикация - ЮНСИТРАЛ, второе издание.
The publication is produced in English, French and Spanish and is printed internally. Издание выходит на английском, испанском и французском языках, причем типографские работы будут выполняться на внутренней типографии.
The Government and the Ministry of Education subsidized the publication and purchase of primary and secondary school textbooks in the minority languages. Правительство и министерство образования субсидируют издание и приобретение начальными и средними школами учебников на языках меньшинств.
A natural evolution of the database would be its publication in diskette form, and later on Internet. Естественным способом развития базы данных было бы ее издание в форме дискеты, а впоследствии - включение в сеть Интернет.
10 United Nations publication, forthcoming. 10 Издание Организации Объединенных Наций, готовится к печати.
A joint publication of The World Research Institute, UNEP, UNDP, the World Bank. Совместное издание Исследовательского института по проблемам мира, ЮНЕП, ПРООН и Всемирного банка.
Each regional office publishes and circulates its own publication. Каждое региональное отделение публикует и распространяет свое собственное издание.
This publication is issued for information purposes only". Настоящее издание публикуется только в порядке информации".
Should we halt the publication of a newspaper when somewhat sharp denunciations appear? Следует ли нам прекращать издание газеты, когда там появляются в некоторой степени резкие обвинения?
He asked how the publication was being distributed and how far it was proving effective in promoting human rights in Yemen. Он спрашивает, как распространяется издание и насколько оно показало свою эффективность в продвижении прав человека в Йемене.
One possible conclusion from this is that the publication is financially unviable and therefore should be discontinued. Один из возможных выводов из этого заключается в том, что финансировать данное издание нецелесообразно и поэтому от него следует отказаться.
The publication is issued in English but also contains notices in French, Spanish and Portuguese. Это издание публикуется на английском языке, но оно содержит также материалы на испанском, португальском и французском языках.
The publication is now engaged in aggressive promotional campaigns to ensure greater participation in global business opportunities by both industrialized and developing countries. В настоящее время это издание проводит активные рекламные кампании с целью расширения участия промышленно развитых и развивающихся стран в реализации возможностей предпринимательской деятельности во всем мире.
The reporting period was also marked by the decision to interrupt the publication of the Tribunal's Yearbooks and Basic Documents. Отчетный период был отмечен также решением прекратить издание «Ежегодников» и «Основных документов» Трибунала.
It is the only publication in the country reflecting the national and international activities of Cuban non-governmental organizations. Это - единственное в стране издание, посвященное национальной и международной деятельности кубинских неправительственных организаций.
We welcome the publication of the Daily Journal which increases public understanding of the work of the Tribunal. Мы приветствуем издание Ежедневного журнала, который помогает разъяснять населению суть деятельности Трибунала.
As a result, the Commission prepared a new publication for employers entitled Human Rights at Work which was distributed throughout the province. В результате Комиссия подготовила новое издание пособия для работодателей под заглавием "Права человека в сфере труда", которое было распространено по всей провинции.
A new edition of the international forest institutions in Europe is in the final stages of publication. Новое издание публикации, посвященной международным лесохозяйственным учреждениям Европы, находится в заключительной стадии подготовки.
These developments are complemented by the expansion of the on-line edition of the publication, which is now also available in French. В дополнение к этому расширяется онлайновое издание данной публикации, которая в настоящее время имеется также на французском языке.
A "Gender and Peacekeeping" publication is now being prepared for training purposes for Member States. В настоящее время для нужд государств-членов в области профессиональной подготовки готовится издание под названием «Гендерные вопросы и поддержание мира».
All approved updates will be integrated into the revised 1993 SNA, which is targeted for publication in 2008. Все утвержденные обновления будут включены в пересмотренное издание СНС 1993 года, намеченное к выпуску в 2008 году.