26.6 In international trade and development finance, only 1 technical publication out of 43 was not implemented, because the publication dealt with the Council for Mutual Economic Assistance, which ceased to exist as of 8 January 1990. |
26.6 В рамках подпрограммы "Международная торговля и финансирование развития" из 43 технических изданий не было подготовлено лишь одно, поскольку это издание касалось Совета Экономической Взаимопомощи, прекратившего существование 8 января 1990 года. |
The publication was prepared by the Ministry of Foreign Affairs and its publication was supported financially by the representation of the United Nations Development Programme in Estonia. |
Это издание было подготовлено министерством иностранных дел, и финансовую помощь для его публикации оказало представительство Программы развития Организации Объединенных Наций в Эстонии. |
Individuals or legal entities wishing to set up a publication must submit a formal application to the Ministry of Justice at least seven days prior to the issuance of the publication. |
Юридическое или физическое лицо, желающее учредить печатное издание, обязано официально обратиться в Министерство юстиции Азербайджанской Республики за 7 дней до печатания издания. |
The latest revision of the joint OECD/Eurostat publication Oslo Manual on measuring innovation was published in 2005. |
Последнее пересмотренное издание совместного руководства ОЭСР/Евростата по измерению инноваций (Руководство Осло) было опубликовано в 2005 году. |
After the latest suspension in 2004, the newspaper reportedly experienced difficulties securing printing contracts and financing its publication. |
После последнего приостановления деятельности в 2004 году газета столкнулась с трудностями при заключении контрактов на издание и привлечении финансирования. |
In 1940 the publication of the journal was suspended due to the German occupation of the Netherlands. |
В 1940 издание журнала было приостановлено во время немецкой оккупации Нидерландов. |
After martial law was declared, the magazine suspended its publication for several months. |
После введения Военного положения издание журнала прекратилось на несколько месяцев. |
It began publication of educational materials Sambo. |
Началось издание учебно-методической литературы по самбо. |
This publication purposefully targeted locals for what was later remembered as merely malicious critique. |
Издание было ориентировано на местных жителей и публиковало то, что запомнилось злобной критикой. |
It publishes and oversees the publication of many journals and books, and carries out projects in conjunction with foreign museums and academia. |
Организация публикует и контролирует издание многих журналов и книг и осуществляет проекты совместно с зарубежными музеями и научными сообществами. |
This was the first legal publication of the work in any English-speaking nation. |
Это было первое легальное издание произведения в англоязычной стране. |
The League took over the publication of well-known Albanian literature Drita magazine. |
Союз взял на себя издание известного албанского литературного журнала «Дрита». |
The publication led the extremely aggressive propaganda of atheism and communism. |
Издание вело чрезвычайно агрессивную пропаганду атеизма и коммунизма. |
In the recent years, the publication has taken a more youthful, energetic approach to fashion. |
В последние годы издание заняло более молодой и энергичный подход к моде. |
In 1993, after the famous October events, the publication was closed. |
В 1993 году после известных октябрьских событий издание было закрыто. |
The following year the Royal Society began publication of its Catalogue of Papers in London. |
В следующем году королевское общество начало издание каталога его работ в Лондоне. |
The investors cut costs and acquired a trade publication for the Broadway theatre industry called Backstage. |
Инвесторы сократили расходы и приобрели издание для бродвейской театральной индустрии под названием Backstage. |
As read necessary issue there there is a possibility to submit into the selected publication or the group of publications your information. |
Так же как и прочитать нужный выпуск есть возможность разместить в выбранное издание или группу изданий вашу информацию. |
When Viz began publication of Animerica, it registered the name as a trademark. |
Когда Viz начала издание Animerica, его название было зарегистрировано в качестве товарного знака. |
By 1939, the publication was selling 1.4 million copies a day. |
К 1939 году издание продавалось тиражом до 1,4 млн копий в день. |
The publication is said to have raised over $120,000 from two crowdfunding campaigns and donations from launch to 2015. |
Издание заработало, начиная с запуска и до 2015 г., более 120,000 $ из двух краудфандинговых кампаний и пожертвований. |
The publication had a newspaper format, but was printed on costly glossy paper. |
Издание имело газетный формат, но печаталось на дорогостоящей глянцевой бумаге. |
This three volume set of some 1,300 songs is considered the first scholarly publication. |
Это издание, в которое вошли 1300 песен, считается первой научной публикацией на данную тему. |
The publication of History of towns and villages of the Ukrainian SSR was also published in Russian. |
Кроме украинского издания «Истории городов и сёл Украинской ССР», также было выпущено издание на русском языке. |
The publication was posted on WikiLeaks on 3 October 2009. |
Третье издание было опубликовано в Кейптауне 5 октября 2009 года. |