Английский - русский
Перевод слова Promptly
Вариант перевода Оперативно

Примеры в контексте "Promptly - Оперативно"

Примеры: Promptly - Оперативно
(a) Summary records of the meetings of the sanctions committees, which do not compromise the confidentiality of the work of the committees, should be made available promptly to non-members of the Security Council; а) Краткие отчеты о заседаниях комитетов по санкциям, которые не ставят под угрозу конфиденциальный характер работы комитетов, следует оперативно распространять среди нечленов Совета Безопасности;
(e) The Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation shall be promptly informed of any seizure of items prohibited by paragraph 1 (a) of this Decree, with a view to the Ministry's subsequent submission of this information to the Committee. д) Министерство иностранных дел Российской Федерации оперативно информируется о произведенной конфискации продукции, в отношении которой введен запрет в соответствии с подпунктом «а» пункта 1 настоящего Указа, для последующего предоставления Министерством иностранных дел Российской Федерации этой информации в Комитет.
Requests all Parties to pay their contributions promptly and in full by 1 January of each year and in this regard requests that Parties be notified of the amount of their contributions for a given year by 15 October of the previous year; предлагает всем Сторонам вносить свои взносы оперативно и в полном объеме до 1 января каждого года и в связи с этим просит, чтобы Сторонам направлялось уведомление о размере их взносов за соответствующий год к 15 октября предыдущего года;
Calls on the parties to cooperate fully and promptly with the Boundary Commission and to create the necessary conditions for demarcation to proceed expeditiously, including through the payment of Ethiopia's dues to the Boundary Commission and the appointment of field liaison officers; призывает стороны в полной мере и оперативно сотрудничать с Комиссией по установлению границы и создать необходимые условия для быстрого осуществления демаркации, в том числе посредством выплаты Эфиопией взносов Комиссии по установлению границы и назначения офицеров связи на местах;
(a) Reiterated its decision 1/6, by which it had requested States parties to respond promptly to the questionnaire circulated by the secretariat on the issues identified in that decision and had invited signatories to provide the information requested by the secretariat on those issues; а) вновь подтвердила свое решение 1/6, в котором она просила государства - участники оперативно ответить на вопросник, распространенный Секретариатом и касающийся вопросов, указанных в этом решении, и предложила государствам, подписавшим Протокол, представить информацию, запрошенную Секретариатом, по этим же вопросам;
(a) identify individuals and entities of the types described in paragraph 1 above, and promptly circulate to all States a list of said individuals and entities, including by posting such a list on the Committee's web site; а) идентифицирует физических и юридических лиц, о которых говорится в пункте 1 выше, и оперативно распространяет среди всех государств список указанных физических и юридических лиц, в том числе путем помещения такого списка на веб-сайте Комитета;
Requires any Member State, when it undertakes an inspection pursuant to paragraph 11, 12, or 13, or seizes and disposes of cargo pursuant to paragraph 14, to submit promptly reports containing relevant details to the Committee on the inspection, seizure and disposal; предписывает любому государству-члену, когда оно производит досмотр на основании пункта 11, 12 или 13 либо изъятие и отчуждение груза на основании пункта 14, оперативно представлять Комитету донесения с указанием соответствующих подробностей досмотра, изъятия и отчуждения;
89.67. Ensure applications for accreditation by non-governmental organizations (NGOs) are processed objectively, expeditiously, and in accordance with principles of non-discrimination, and that long-pending applications are promptly reviewed in accordance with these principles (Canada); 89.67 обеспечить, чтобы заявления об аккредитации неправительственных организаций (НПО) рассматривались объективно, оперативно и в соответствии с принципами недискриминации и чтобы давно поданные заявления были оперативно рассмотрены в соответствии с этими принципами (Канада);
(b) Promptly inform other interested States parties and the Secretary-General of the United Nations of its findings and whether it intends to exercise jurisdiction. Ь) оперативно информирует другие заинтересованные государства-участники и Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о своих выводах и о том, намеревается ли оно осуществить юрисдикцию.
147.29. Promptly complete the ratification of the Hague Convention (Ireland); 147.29 оперативно завершить процесс ратификации Гаагской конвенции (Ирландия);
Promptly decide and inform requesting Party whether assistance could be rendered and its scope Оперативно принимать решение и информировать Сторону, направившую запрос, о возможности предоставления помощи и ее размере
The State party should ensure that arbitrary detention does not take place, that all detained persons are brought promptly before a judge and are guaranteed the ability to challenge effectively and expeditiously the lawfulness of their detention through habeas corpus; Государству-участнику следует обеспечить, чтобы никто не подвергался произвольному задержанию, чтобы все задержанные в оперативном порядке доставлялись к судье и имели гарантированную возможность эффективно и оперативно оспорить законность своего задержания с помощью института хабеас корпус;
105.65. Enhance efforts to guarantee freedom of speech and of the press and other media, and to ensure that complaints in this regard are promptly investigated and that the perpetrators are prosecuted and punished (Poland); 105.65 активизировать усилия по обеспечению свободы слова, печати и других средств массовой информации и гарантировать, чтобы жалобы на нарушения этой свободы оперативно расследовались, а виновные привлекались к ответственности и наказывались (Польша);
(b) Optimization of formats of inspection reports to ensure that relevant data would be reflected expeditiously in the central integrated database and could be promptly made available for the assessment of inspection results and planning for follow-up inspections; Ь) оптимизация форматов отчетов об инспекциях для обеспечения того, чтобы соответствующие данные оперативно отражались в центральной интегрированной базе данных и могли быть быстро использованы для оценки результатов инспекций и для планирования последующих инспекций;
(e) Promptly reporting all thefts to Interpol and furnishing the appropriate information and photographs; ё) оперативно передавать данные о всех случаях хищения культурных ценностей в Интерпол и предоставлять соответствующую информацию и фотоматериалы;
134.1 Promptly ratify and implement the human rights conventions signed in September 2013 (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); 134.1 оперативно ратифицировать и выполнять конвенции о правах человека, подписанные в сентябре 2013 года (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии);
123.14 Promptly provide the national mechanism for the prevention of torture with the necessary resources and ensure that its recommendations are acted upon (Tunisia); 123.14 оперативно выделять национальному механизму по предупреждению пыток необходимые ресурсы и обеспечить, чтобы по его рекомендациям принимались меры (Тунис);
(a) Promptly set up the "special desk" to register details of children of migrant mothers at the international airport; а) оперативно создать "специальную группу" для сбора подробных данных о детях матерей-мигрантов, пребывающих в международном аэропорту;
Promptly investigate crimes and violations against human rights defenders and journalists and prosecute the perpetrators (Norway); оперативно проводить расследования по преступлениям и нарушениям прав в отношении правозащитников и журналистов и привлекать виновных к ответственности (Норвегия);
(a) Promptly adopt the draft law to amend the 2000 and 2002 Refugee Laws; а) оперативно принять законопроект о внесении поправок в законы о беженцах 2000 года и 2002 года;
79.5. Promptly ratify and implement in national laws the outstanding core human rights treaties, including ICESCR and ICCPR and its two optional protocols (Sweden); 79.6. 79.5 оперативно ратифицировать и фактически воплотить в рамках национальных законов еще не ратифицированные базовые договоры по правам человека, включая МПЭСКП и МПГПП и два Факультативных протокола к нему (Швеция);
105.7. Promptly adopt measures, as the Council of Europe Commissioner for Human Rights recommends, that would effect the return of internally displaced persons in all areas where it exercises effective control (Cyprus); 105.7 оперативно принять рекомендуемые Комиссаром по правам человека Совета Европы меры, которые будут обеспечивать возвращение внутренне перемещенных лиц во всех районах, где она осуществляет эффективный контроль (Кипр);
146.10. Promptly complete the process of ratification of other fundamental instruments, in particular the ICCPR and ICESCR, and consider ratifying the CAT, the CERD and the Rome Statute (Tunisia); 146.10 оперативно завершить процесс ратификации других основополагающих договоров, в частности МПГПП и МПЭСКП, а также изучить возможность ратификации КПП, КЛРД и Римского статуса (Тунис);
Promptly adopt and amend when necessary the Law on Anti-Discrimination, already prepared with civil society, to comply with international standards and ensure its due implementation in close cooperation with all stakeholders (Slovakia); оперативно принять закон о борьбе с дискриминацией, уже разработанный при участии гражданского общества, и по мере необходимости вносить в него поправки для приведения его в соответствие с международными стандартами, а также обеспечить его надлежащее применение в тесном сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами (Словакия);
(a) Promptly assist States Parties that have communicated needs for support, and base the assistance provided on the priorities for assistance articulated by mine-affected States Parties in their national plans. а) оперативно содействовать государствам-участникам, которые сообщили о потребностях в поддержке, и основывать оказываемое содействие на приоритетах в отношении содействия, указанных государствами-участниками, затронутыми минами, в их национальных планах;