| The prize is awarded every year. | Соответствующий приз вручается ежегодно. |
| The prize for best director; | приз за лучшую постановку; |
| You get to take home the big prize. | И тебе достаётся главный приз. |
| Eyes on the prize, sweetheart. | Взгляд на приз, дорогая. |
| I won the big prize once. | Однажды я выиграла крупный приз. |
| You won another prize. | Ты выиграла еще один приз |
| but there will be a bonus prize! | но и также бонусный приз! |
| Won a prize last year. | В прошлом году она получила приз. |
| ? Do not forget the consolation prize! | Ќе забудьте утешительный приз! |
| You have won a valuable prize. | "Вы выиграли ценный приз. |
| You aren't just some prize to be won. | Ты не приз для победителя. |
| So you're my prize? | Так ты мой приз? |
| Last man standing gets the prize. | Последний выживший получит приз. |
| You'll win first prize. | Главный приз тебе обеспечен. |
| Keep your eyes on the prize. | Держите ваши глаза на приз. |
| And what was the prize? | И каков был приз? |
| That's your consolation prize. | Но вот вам утешительный приз. |
| So you deserve a prize? | И по-твоему заслужил приз? |
| You're not a consolation prize. | Ты не утешительный приз. |
| They have a cash prize for the winner. | Победитель получает денежный приз. |
| The best one wins the Academy prize. | Каждый участник представляет изобретение, и лучшее получает приз академии. |
| Dying a hero is as good a consolation prize as any. | Умереть героем не худший утешительный приз. |
| The special prize for best performance of the composition by ARVO PÄRT. | Специальный приз за исполнение произведения АРВО ПЯРТА. |
| She won a gold medal prize for her discovery, which was presented to her by King Frederick VI of Denmark. | Получила золотую медаль за это открытие; приз вручал король Фредерик VII Датский. |
| There is a bonus prize for the player with the most game rounds. | Существует бонусный приз для игрока, сыгравшего большее количество кругов. |