Английский - русский
Перевод слова Prize

Перевод prize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Премия (примеров 575)
Tarjei Vesaas's debutantpris is a prize awarded annually for the best first literary work in Norwegian. Tarjei Vesaas' debutantpris) - норвежская литературная премия, ежегодно вручаемая за лучшее произведение на норвежском языке.
A science communication prize was started in 2004 as part of the Descartes Prize but in 2007 was separated to the Science Communication Prize. С 2004 года в рамках премии Декарта выдавалась премия за популяризацию науки, которая в 2007 году выделилась в отдельную премию (англ. Science Communication Prize).
29 teachers of Russian of the Republic of Armenia became Pushkin Prize winners in 2001 - 2008. За период с 2001 по 2008 год 29 преподавателям русского языка из Республики Армения была вручена Пушкинская премия.
The Prix Goncourt des Lycéens is a French literary award created in 1987 as a sort of younger sibling of Prix Goncourt, a prestigious prize for French language literature. Гонкуровская премия лицеистов - французская литературная премия, основанная в 1987 году в качестве «младшей сестры» Гонкуровской премии, престижной премии по литературе на французском языке.
In September 1994, during the LI Congress in Reykjavik, Iceland, the Liberal International Prize for Freedom was presented to the United Nations High Commissioner for Refugees, Sadako Ogata. В сентябре 1994 года во время проведения Конгресса ЛИ в Рейкьявике, Исландия, премия Либерального интернационала "Борец за свободу" была присуждена Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по делам беженцев г-же Садако Огате.
Больше примеров...
Приз (примеров 1403)
Her literary skill was first recognized in 1898, when she received the Jocs Florals (floral games) prize; soon thereafter, she began using the pseudonym Victor Català, taking it from the protagonist of a novel she never finished. Её литературный талант был впервые обнаружен в 1898 году, когда она получила в первый литературный приз Jocs Florals; вскоре после этого, она начала использовать псевдоним Виктор Катала (Víctor Català) - имя главного героя так никогда не законченного романа.
The second edition of the "Building Gender Equality" Prize took place in 2006. Второй раз приз за "Достижение гендерного равенства" присуждался в 2006 году.
Don't forget your prize! Не забудьте ваш приз!
Lorraine's prize will be unharmed. Приз Лоррейна останется невредим.
I NTERNATIONAL PRIZE VENICE FI LM FESTIVAL 1948 Фильм получил приз на Девятом международном кинофестивале в Венеции в 1948-м году
Больше примеров...
Награда (примеров 109)
As of 2014 no prize has been awarded. С 2014 года награда не вручается.
A prize on behalf of the Minister of ITL for the advancement of the status of women within the minority populations. награда от имени министра ПТТ за улучшение положения женщин, принадлежащих к числу меньшинств.
Every year since 1999 the Luitpoldpreis (Luitpold Prize) is awarded to a young interpreter of the festival. Каждый год «Luitpoldpreis» (награда Луитпольд) присуждается молодым исполнителям фестиваля.
It's a poetry prize for a life's work. Это награда поэтам. За вклад в литературу.
You know, the best prize that life can offer is working hard at work worth doing. Знаете, возможность заниматься стоящим делом - лучшая награда в нашей жизни.
Больше примеров...
Призовой (примеров 99)
The odds of winning any prize are 1 in 54. Общий шанс выиграть в какой-нибудь призовой категории составляет 1 из 54.
In 1995 prize money was introduced, attracting more foreign competitors. В 1995 году впервые был учреждён денежный призовой фонд, что привлекло ещё больше иностранных участников.
The total prize of the Automated Trading Championship 2010 is 80,000 US dollars. Призовой фонд Чемпионата Automated Trading Championship 2010 составляет 80000 долларов США.
The prize pool for the gamblers of these races are about 75-80% of total sales. Разыгрываемый призовой фонд составляет от 75 до 80% от всех продаж.
Since governments already pay the cost of much drug research directly or indirectly, through prescription benefits, they could finance the prize fund, which would award the biggest prizes for developers of treatments or preventions for costly diseases affecting hundreds of millions of people. Поскольку правительства уже оплачивают стоимость огромного числа исследований лекарств в прямой или косвенной форме, через установление компенсационных выплат, они могли бы финансировать призовой фонд, который будет давать самые крупные вознаграждения за разработку препаратов или профилактику дорогостоящих болезней, угрожающих сотням миллионов людей.
Больше примеров...
Добыча (примеров 28)
We all know the prize won't come close to evening the scales. И так ясно, что добыча не сможет перекрыть эти потери.
Friends, brothers... the prize that you and I have been pursuing... is L'Urca de Lima. Друзья, братья... добыча, за которой мы гонимся... это Урка де Лима.
A pretty prize, lads. Неплохая добыча, парни!
Prey like this, which is difficult to catch, is quite a prize... a prize that can attract unwanted attention. Такая добыча, которую сложно поймать, достойный приз - приз, который может привлечь нежелательное внимание.
The value of the treasure was very large and, if it had been treated as Prize of War, then Moore and his brother captains would have become extremely wealthy. Добыча была очень большой, и если бы она рассматривалась как воеенный приз, то Мур и его капитаны стали бы чрезвычайно богатыми.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 32)
Minimum prize is 500 euros. "Мы гарантируем вам минимальный выигрыш в 500 евро!"
The prize is something that has never been achieved in European history: the building of a liberal order that embraces the whole continent. Он обещает беспрецедентный в европейской истории выигрыш: построение либерального порядка на всем континенте.
You can up-come to the next stage only if you pass the current stage successfully. Otherwise, if the stage goes wrong, the bonus game ends and the prize for the previous stage is kept. Переход на следующий уровень возможен только при успешном прохождении текущего этапа, иначе, в случае неудачи, бонусная игра заканчивается, при этом выигрыш за предыдущий уровень сохраняется.
Tournament chip dumping is defined as a situation where one player purposely loses chips to another player with the sole intent of increasing their combined chances of winning prize money. Дампинг фишек во время турнира - ситуация, при которой один игрок намеренно проигрывает фишки другому игроку с единственной целью увеличить их общие шансы на выигрыш призовых денег.
The winning amount for a Bonus game or a Scatter is defined as a prize factor stated in the payoff table and multiplied by the total bet put on a lines. Символ Wild замещает собой любой символ (за исключением символа Bonus, Scatter) на играющей линии таким образом, чтобы выигрыш, получаемый за комбинацию на линии, был максимальным.
Больше примеров...
Подарок (примеров 37)
The prize that comes with this cereal is we can afford the milk. Подарок который идет с этими хлопьями, это то что мы можем позволить себе молоко.
It's not like Carl's father is such a prize. Вот отец Карла - это точно не подарок.
I'm first in history... with a prize. Я первый по истории, и имею право на подарок.
I'll take from her a prize she's given no other man. Я получил подарок, который она не дарила ни одному мужчине.
Good, I know, it I did not postou... But as the nepotism if it made gift and she is it who stimulates my publications e it divulges the site, the prize goes pra! Хорошо, я знаю, оно, котор я не сделал postou... Но как семейственность если оно сделало подарок и она оно, то стимулирует мои издания e оно divulges место, приз идет pra!
Больше примеров...
Трофей (примеров 34)
Civil war is coming to Paris and that child is the prize. В Париж идет гражданская война, и ребенок - её трофей.
We did snag ourselves a door prize! Мы действительно поймали себе дверной трофей!
Well, if it was a prize, why would someone throw it away? Если это был трофей, зачем кому-то его выбрасывать?
You know, I'm not a prize. Вообще-то, я не трофей.
At the top of the Hillary Step the ultimate mountaineering prize is less than three hundred feet above. От Ступени Хиллари, главный альпинистский трофей - менее чем в 90 метрах.
Больше примеров...
Цели (примеров 38)
All right, got to buckle down, eyes on the prize. Так, надо собраться, сосредоточиться на цели.
If the General Assembly wishes to make a relevant and constructive contribution to this noble endeavour, we must keep our eye on that prize. Если Генеральная Ассамблея желает внести в это благородное усилие весомый и конструктивный вклад, мы должны постоянно помнить об этой цели.
And more than anything, for those of you who share that, I've simply come to tell you to keep your eyes on the prize, hold on. Тем из вас, кто разделяет эту мысль, я хочу сказать больше всего на свете: «Не своди глаз с цели, держись».
The fund balance represents prize money and donations received from AGFUND earmarked for training activities. Остаток средств представляет собой денежные призы и пожертвования, полученные от АГФАНД и выделенные на цели обучения.
As we seek our way forward, we must keep our eye on the prize and, for most of the international community, that prize is a fissile material cut-off treaty as the next immediate multilateral nuclear disarmament step. В поисках дальнейшего курса мы не должны забывать о нашей главной цели, а для подавляющей части международного сообщества главной целью является разработка договора о запрещении производства расщепляющегося материала, который должен стать следующим ближайшим шагом в области многостороннего ядерного разоружения.
Больше примеров...
Номинации (примеров 77)
This year in Nizhny Novgorod Chanukah was celebrated by the ceremony of handing prize in the nomination of "Person of the Year". В этом году в Нижнем Новгороде Хануку отпраздновали торжественной церемонией вручения номинации «Человек года».
Stogniy won the festival's main prize - "Golden Phoenix" in the nomination "Readers' Choice". Стогний завоевал главный приз фестиваля «Золотой феникс» в номинации «Выбор читателя» 4.
In 2001, their debut album, Gorillaz, was nominated for an Mercury Prize, but it was later withdrawn at the band's request. 2001 - Первый альбом группы Gorillaz был номинирован на Mercury Prize 2001 года, но позже был снят с номинации по просьбе группы.
The 1990 film won the Best Film awards at the 15th Hochi Film Award and at the 12th Yokohama Film Festival and it was nominated for Best Film at the 14th Japan Academy Prize. Фильм 1990 года получил награду в номинации «Лучший фильм» на 15-м кинофестивале Hochi Film Award и на 12-м фестивале Yokohama Film Festival, а также был номинирован как лучший фильм на 14-й Премии Японской киноакадемии.
February 2010 - "Teleputeshestvia HD" was awarded the Big Digital (the first national prize for multi-channel digital TV; in category for New Russian TV) and was nominated for the Best HD TV Channel. Февраль 2010 года - канал «Телепутешествия HD» стал лауреатом премии «Большая цифра» (Первая национальная премия в области многоканального цифрового телевидения), победив в категории «Новое Российское телевидение», в номинации «Лучший HD телеканал».
Больше примеров...
Ценить (примеров 2)
With so many risks in so many places, investors, not surprisingly, will eventually prize liquidity in their portfolios, while shunning riskier fixed assets again when these tail risks materialize. С таким большим количеством рисков в столь многих местах неудивительно, что инвесторы в конечном итоге будут ценить в своих портфелях ликвидность, вновь избегая рискованных основных активов, когда эти побочные риски материализуются.
He'll believe in me too And prize your heart of gold the way I do И ценить твое доброе сердце, так же как я.
Больше примеров...
Prize (примеров 195)
She is awarded the Musica Prize for this album. За этот альбом получила Musica Prize.
Dodge Prize (National Academy of Design, 1889) Third Hallgarten Prize (National Academy of Design, 1901) Connecticut Academy of Fine Arts Award (1918, 1919) Greenwich Art Association (prize, 1929) Old Lyme, the American Barbizon. За свою художественную карьеру была удостоена ряда наград: 1889 - Dodge Prize (Национальная академия дизайна); 1901 - Third Hallgarten Prize (Национальная академия дизайна); 1918, 1919 - Connecticut Academy of Fine Arts Award; 1929 - Greenwich Art Association Prize.
The institute is best known for establishing the Millennium Prize Problems on May 24, 2000. Институт наиболее известен после объявления 24 мая 2000 года списка Проблем тысячелетия (Millennium Prize Problems).
The library won international recognition in 2005 as it received the inaugural Jikji Prize from UNESCO via the Memory of the World Programme for its efforts in digitising old texts. Библиотека получила международное признание в 2005 году, получив первую премию Jikji Prize от ЮНЕСКО по программе Память мира за свой вклад в перевод старых текстов в цифровую форму.
The Hawthornden Prize is a British literary award that was established in 1919 by Alice Warrender. Готорнденская премия (англ. Hawthornden Prize) - британская литературная премия, основанная в 1919 году Алисой Уоррендер.
Больше примеров...
Нобелевских (примеров 3)
the Pacific. 1. Back in 1992, 1680 scientists from 70 countries among them 104 Noble Prize winners declared: Human beings and the natural world are on a collision course. Еще в 1992 году 1680 научных деятелей из 70 стран, включая 104 нобелевских лауреатов, выступили с заявлением, в котором говорится: «Человечество и мир природы находятся на пути к столкновению.
The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity: both individual creativity and creative environments. Связующей нитью, проходящей через все истории Нобелевских лауреатов, является понятие творчества: как индивидуальных творческих способностей, так и творческого окружения.
On the centennial anniversary of the Nobel Prizes, she made special mention of the Prize for 2001 being presented jointly to the United Nations and the Secretary-General, and recalled when UNICEF was awarded the Prize in 1965. В связи со столетней годовщиной Нобелевских премий она особо отметила премию 2001 года, которая была присуждена совместно Организации Объединенных Наций и Генеральному секретарю, и напомнила, что ЮНИСЕФ был удостоен этой премии в 1965 году.
Больше примеров...
Лауреата (примеров 20)
The journalists presented him with a diploma and a prize - a living rooster with painted feathers. На ней были записаны песни в исполнении молодой московской певицы, лауреата первого Конкурса молодых исполнителей популярной песни на «Славянском базаре» Сабины.
On April 24, 2016, on the day of the 101st anniversary of the Armenian Genocide, the first laureate of the Aurora Prize for Awakening Humanity was announced by Clooney in Yerevan. 24 апреля 2016 года, в день 101-летия геноцида армян, в Ереване Джордж Клуни объявил первого лауреата премии "Аврора".
In 2005, the state lottery ran a competition allowing readers to bet on the winner of the prize; the first 30 people to guess the winner correctly received the five finalist books. В 2005 году государственная лотерея Израиля провела конкурс для читателей, предложив угадать имя лауреата премии Сапира, первые 30 правильно угадавших получили в подарок книги лауреата.
UNESCO stated that there had been numerous reported cases of arrests and imprisonment of journalists, including the laureate of the UNESCO-Guillermo Cano World Press Freedom Prize. ЮНЕСКО отметила многочисленные сообщения об арестах и заключениях в тюрьму журналистов, в том числе лауреата Всемирной премии ЮНЕСКО за вклад в дело свободной прессы им. Гильермо Кано.
In accepting the prize, the awardee will agree to a programme of communication/ advocacy work with the secretariat as well as using the cash prize to scale up and/or disseminate their initiative Принятие премии будет означать согласие лауреата с программой коммуникационной пропагандистской работы секретариата, а также готовность использовать полученные денежные средства на расширение масштабов своей инициативы и/или распространение информации о ней
Больше примеров...
Конкурс (примеров 49)
The prize ended in 2005 due to loss of sponsorship. В конце 1995 года конкурс оказался на грани банкротства из-за потери спонсоров.
He wins a prize for best sweeper and gets the award from Yvette... who becomes his wife. А потом он выиграл конкурс на лучшего бродячего торговца, и кубок ему вручала Иветта, на которой он потом женился.
A competition was announced on 30 June 1914 to design Parliament House, with prize money of £7,000. 30 июня 1914 года был объявлен конкурс на проектирование Здания Парламента, с призовым фондом в размере 7,000 £.
Mellor had hoped to organise an annual national competition held in his home town of Barnsley, and offered a prize of £100 to anyone who could beat him. Позже Меллор надеялся организовать в своем родном городе Барнсли ежегодный национальный конкурс и предлагал приз в 100 фунтов стерлингов тому, кто сможет его победить.
In 1995, Kuusisto became the first Finn to win the International Jean Sibelius Violin Competition and was also awarded a special prize for the best performance of the Sibelius violin concerto. В 1995 г. Куусисто стал первым за 30 лет финном, выигравшим у себя на родине Международный конкурс скрипачей имени Сибелиуса; он был также отмечен специальным призом за лучшее исполнение скрипичного концерта Сибелиуса.
Больше примеров...