Английский - русский
Перевод слова Prize

Перевод prize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Премия (примеров 575)
Honorary Prize of the Concours Jean Pictet on International Humanitarian Law. Почетная премия по международному гуманитарному праву на Конкурсе им. Жана Пикте.
In 1986 he was awarded USSR State Prize "for the great contribution to the creation and development of the statistical theory of radio systems". Государственная премия СССР (1986) - за большой вклад в создание и развитие статистической теории радиосистем.
In 1992, the Al-gaddafi International Prize for Human Rights was awarded to the African Centre for Combating AIDS, which was inaugurated in 1993. Африканскому центру по борьбе со СПИДом, который был создан в 1993 году, была присуждена международная премия Алгаддафи за деятельность в области прав человека.
The Ministry of Higher Education awards an annual prize (the Basil al-Assad Scientific Research Prize) for the best research paper written by a member of a university's teaching staff. Министерство высшего образования ежегодно присуждает премию (Премия имени Басиля Асада в области научных исследований) за лучшую научно-исследовательскую работу, автором которой является преподаватель университета.
As part of the "OMDA 1995-2004 prize", awards were given for the best show, the best sale, the best poet and the best radio writer. Например, в ходе церемонии «Премия МААП 1995-2004 года» были присуждены премии за лучший театральный спектакль, за лучший литературный бестселлер, за лучшее поэтическое произведение, за лучший сценарий радиопередачи.
Больше примеров...
Приз (примеров 1403)
What you do is, see... you give them all your credit card numbers... and if one of them is lucky, they'll send you a prize. Просто понимаешь: даешь им цифры своей кредитной карточки: и если одна совпадает, тебе присылают приз.
The existence of planar hypohamiltonian graphs was posed as an open question by Chvátal (1973), and Chvátal, Klarner & Knuth (1972) offered a $5 prize for the construction of one. Задача о существовании планарных гипогамильтоновых графов была поставлена как открытый вопрос Вацлавом Шваталом (Chvátal 1973) и группа, в составе Шватала, Кларнера и Кнута, обещала приз в $5 нашедшему такой граф (Chvátal, Klarner, Knuth 1972).
2016: Jury Prize, Taipei Intl. 2016: Приз Жюри, Тайбэй Международный.
The X Prize Foundation launched the Tricorder X PRIZE at the 2012 Consumer Electronics Show in Las Vegas and promised to award $10 million to the first team to build a medical tricorder. Фонд Х Prize запустил приз Tricorder X на Международной выставке потребительской электроники 2012 года в Лас-Вегасе и пообещал присудить $10 миллионов первой команде, которая построит медицинский трикодер.
Get that man a prize. Выдайте этому парню приз.
Больше примеров...
Награда (примеров 109)
The prize is a fitting measure of the role that the UN now plays and must continue to play in promoting a successful and peaceful globalization. Эта награда достойным образом отражает ту роль, которую ООН играет и должна играть далее в процессе успешного и мирного продвижения глобализации.
So Yuk Ji Bang, took out money much more than the fight prize money, and secretly gave it as a bonus to Nam Je Il. Значит, Юк Чжи Бан выудил значительно больше денег, чем награда в борьбе, и тайком передал их Нам Чжэ Илю в качестве бонуса. Награды.
The International Kim Il-sung Prize is an award conferred for contributions to the study and proliferation of the Juche idea. Международная премия Ким Ир Сена - награда, присуждаемая за вклад в изучение и распространение идей чучхе.
And now... and now the prize of prizes - the merit award of 2,000 work units for the best work of all. А теперь... теперь высшая награда - поощрение за заслуги в качестве 2000 единиц.
For the first time in the history, the Shevchenko Prize was awarded to Glib Zagoriy as a philanthropist in 2006, although he was officially named only as the author of the idea. В 2006 году впервые в истории Шевченковской премии эта награда была присуждена меценату Глебу Загорию, хотя официально он назван только автором идеи.
Больше примеров...
Призовой (примеров 99)
The monthly turnover of InstaForex company reachs millions dollars and the annual prize fund of advertising campaigns and contests for clients exceeds 500000 USD. Ежемесячный оборот компании InstaForex составляет миллионы долларов, а годовой призовой фонд рекламных акций и конкурсов для клиентов компании превышает 500000 долларов.
Castor was being sailed back to France by a French prize crew at the time she was discovered, and was towing a Dutch brig. В момент обнаружения Castor с французской призовой партией шел обратно во Францию, ведя на буксире голландский бриг.
In any other case, remaining players in the tournament will be refunded (fees + prize pool contribution) + receive a part of eliminated players contribution to the prize pool. В любом другом случае оставшимся в турнире игрокам будут возвращены их средства (плата за вход + взнос в призовой фонд), они также получат часть взносов выбывших игроков в призовой фонд.
The figures for the estimated prize are just a guide, and the actual amount varies according to the total in the prize fund and the number of winners for each prize. Ожидаемый выигрыш обозначается только примерно, и конечная сумма варьируется в зависимости от полного призового фонда и количества билетов, выигрывших по каждой призовой категории.
By contrast, the type of prize system I have in mind would rely on competitive markets to lower prices and make the fruits of the knowledge available as widely as possible. В отличие от этого, тот тип призовой системы, который имею в виду я, основывался бы на конкурентных рынках, что позволило бы снизить цену и сделало бы плоды знаний намного более доступными.
Больше примеров...
Добыча (примеров 28)
His crew's skipping around the island like the prize is as good as theirs. И его команда разгуливает по острову, будто у них уже есть эта добыча.
This is a potential prize that changes everything for us. Добыча, которую мы получим все изменит.
You're a prize catch for a cynical city girl. Ты хорошая добыча для циничной городской девицы.
I do not want the emperor's prize damaged. Я не хочу, чтобы добыча императора была повреждена.
Friends, brothers... the prize that you and I have been pursuing... is L'Urca de Lima. Друзья, братья... добыча, за которой мы гонимся... это Урка де Лима.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 32)
Them the prize or loss of the concrete player does not interest. Их не интересует выигрыш или проигрыш конкретного игрока.
Her Majesty's Government believe that a settlement along those lines would offer Gibraltar and its people a great prize. Правительство Ее Величества считает, что в результате урегулирования на основе таких принципов Гибралтар и его население получат значительный выигрыш.
Our basic approach is that in each trading day to get a small prize to create sustainable positive growth potential in the international foreign currency market. Наш основной подход заключается в том, чтобы в каждый торговый день получать небольшой выигрыш для создания устойчивого положительного потенциала роста на международной рынке торговли иностранной валютой.
If you win, you'll get the money as a prize. Если ты победишь, я дам деньги, это будет твой выигрыш.
A competition prize would help that, no? Выигрыш в конкурсе мог бы помочь, да?
Больше примеров...
Подарок (примеров 37)
The prize that comes with this cereal is we can afford the milk. Подарок который идет с этими хлопьями, это то что мы можем позволить себе молоко.
It's not like Carl's father is such a prize. Вот отец Карла - это точно не подарок.
You told me you would give me a prize if I finished my studies on geometry! Вы обещали мне подарок по завершению моего обучения геометрии!
And you are a prize. И ты - подарок.
The one with the most tickets at the end of the evening can claim a gift from my prize room. Тот, кто наберёт больше всех купонов к концу представления, получит право выбрать подарок из моей призовой комнаты.
Больше примеров...
Трофей (примеров 34)
And every few hours, I go online to ogle my prize. И каждые несколько часов, я выхожу онлайн, чтобы проверить свой трофей.
You will not be so quick to ridicule when you see our prize. Вы не станете смеяться, когда увидите наш трофей.
You guys brought me the best prize of them all. Вы, парни, добыли мне самый большой трофей.
Destroy us, and you lose your prize. Уничтожив нас, вы потеряете свой трофей.
The winner received a custom-made engraved trophy, a cash prize of €7,000, and a performance opportunity with the BBC Scottish Symphony Orchestra in a forthcoming season. Стоит отметить, что победитель получил изготовленный на заказ гравированный трофей, денежный приз в размере €7000, а также возможность выступить в составе шотландского симфонического оркестра BBC.
Больше примеров...
Цели (примеров 38)
Maybe we should just keep our eyes on the prize? Может, нам стоит сосредоточиться на нашей цели?
It was your wife your trophy wife that led us to the prize. Ваша жена, ваша роскошная жена... вывела нас к цели.
His eye was set on another prize. Он стремился к иной цели.
Eye on the prize, okay? Помним о своей цели.
And more than anything, for those of you who share that, I've simply come to tell you to keep your eyes on the prize, hold on. Тем из вас, кто разделяет эту мысль, я хочу сказать больше всего на свете: «Не своди глаз с цели, держись».
Больше примеров...
Номинации (примеров 77)
For the purpose of popularizing cultural diversity, the Commissioner for Religious and Ethnic Affairs has established a special prize on cultural diversity and inter-ethnic dialogue for participants in the national tourism competition entitled "Getting to know Belarus". В целях популяризации ценности культурного разнообразия страны Уполномоченным по делам религий и национальностей учрежден специальный приз для участников республиканского туристского конкурса "Познай Беларусь" в номинации "За популяризацию культурного разнообразия и развитие межнационального диалога".
Fantafestival, Rome: Jury Prize, Best Film. Fantafestival, Рим: приз жюри в номинации за лучший фильм.
2011 - Runet Prize in nomination "Culture and Mass Communication". 2011 - Премия Рунета в номинации «Культура и массовые коммуникации».
In 1982, at the International Film Festival in Giffoni (Italy) it won the first prize in the category of animated films. 1982 год - на Международном конкурсе фильмов в Джиффоне (Италия) фильм получил первый приз в номинации мультипликационного кино.
She was granted Grand-Prix of the International «Hranoslov» young writers contest in 1999; she was awarded with «Best Ukrainian Awards-2006» prize (in the category of «the youngest writer») in 2006. В 1999 году награждена гран-при международного конкурса молодых писателей «Гранослов»; 2006 г. - премией «Best Ukrainian Awards-2006» (в номинации самая модная писательница).
Больше примеров...
Ценить (примеров 2)
With so many risks in so many places, investors, not surprisingly, will eventually prize liquidity in their portfolios, while shunning riskier fixed assets again when these tail risks materialize. С таким большим количеством рисков в столь многих местах неудивительно, что инвесторы в конечном итоге будут ценить в своих портфелях ликвидность, вновь избегая рискованных основных активов, когда эти побочные риски материализуются.
He'll believe in me too And prize your heart of gold the way I do И ценить твое доброе сердце, так же как я.
Больше примеров...
Prize (примеров 195)
She's at the TED Prize." (Laughter) But I really do think it makes sense. Она лауреат TED Prize. (Смех) Я на самом деле считаю, что в моём желании есть смысл.
As part of the Aurora Humanitarian Initiative, an annual awards ceremony was created, the Aurora Prize for Awakening Humanity. В рамках Гуманитарной инициативы "Аврора" была учреждена ежегодная международная гуманитарная премия "Аврора" (Aurora Prize for Awakening Humanity).
The Prize Fund for HIV/AIDS Act, a congressional bill introduced by Senator Bernie Sanders, is just such an initiative. Закон о Призовом фонде для борьбы с ВИЧ/СПИДом (Prize Fund for HIV/AIDS Act) - законопроект, внесенный в конгресс сенатором Берни Сандерсом, является одной из таких инициатив.
Jack Rabinovitch, 87, Canadian real estate developer (Trizec Properties) and philanthropist, founder of the Scotiabank Giller Prize, fall. Рабинович, Джек (87) - канадский бизнесмен, основатель литературной премии «Scotiabank Giller Prize».
James C. McGroddy Prize for New Materials The James C. McGroddy Prize for New Materials has been awarded annually since 1975 for "outstanding achievement in the science and application of new materials". Премия Джеймса Макгруди за исследования в области новых материалов (англ. James C. McGroddy Prize for New Materials) - ежегодная премия Американского физического общества, вручаемая за выдающиеся достижения в науке и применении новых материалов.
Больше примеров...
Нобелевских (примеров 3)
the Pacific. 1. Back in 1992, 1680 scientists from 70 countries among them 104 Noble Prize winners declared: Human beings and the natural world are on a collision course. Еще в 1992 году 1680 научных деятелей из 70 стран, включая 104 нобелевских лауреатов, выступили с заявлением, в котором говорится: «Человечество и мир природы находятся на пути к столкновению.
The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity: both individual creativity and creative environments. Связующей нитью, проходящей через все истории Нобелевских лауреатов, является понятие творчества: как индивидуальных творческих способностей, так и творческого окружения.
On the centennial anniversary of the Nobel Prizes, she made special mention of the Prize for 2001 being presented jointly to the United Nations and the Secretary-General, and recalled when UNICEF was awarded the Prize in 1965. В связи со столетней годовщиной Нобелевских премий она особо отметила премию 2001 года, которая была присуждена совместно Организации Объединенных Наций и Генеральному секретарю, и напомнила, что ЮНИСЕФ был удостоен этой премии в 1965 году.
Больше примеров...
Лауреата (примеров 20)
The journalists presented him with a diploma and a prize - a living rooster with painted feathers. На ней были записаны песни в исполнении молодой московской певицы, лауреата первого Конкурса молодых исполнителей популярной песни на «Славянском базаре» Сабины.
V.Sargsyan. At the "Master" International Integration Support Center pavilion the "Termoros-Ar" company presented the "Jaga" design-radiators, which had been awarded the "Brand of the year" prize. Компания "Терморос-Ар" была представлена на выставке с дизайн-радиаторами "JAGA" в качестве лауреата премии "Бренд года".
Medal "For Labour Valour" Georgia State Prize laureate medal (achievements in space mechanics). Медаль Лауреата Государственной премии Грузии (за успехи в космической механике).
The prize is awarded at a special ceremony which takes place during the autumn plenary session of the Parliamentary Assembly in Strasbourg. По устоявшейся практике, имя лауреата премии объявляется в октябре, а в декабре на пленарном заседании парламента в Страсбурге проходит церемония награждения.
In 2005, the state lottery ran a competition allowing readers to bet on the winner of the prize; the first 30 people to guess the winner correctly received the five finalist books. В 2005 году государственная лотерея Израиля провела конкурс для читателей, предложив угадать имя лауреата премии Сапира, первые 30 правильно угадавших получили в подарок книги лауреата.
Больше примеров...
Конкурс (примеров 49)
The prize ended in 2005 due to loss of sponsorship. В конце 1995 года конкурс оказался на грани банкротства из-за потери спонсоров.
Why don't you show it, win some prize money. Так выставь ее на конкурс и выиграй денежный приз.
Active Enterprises advertised a competition in which anyone who could complete level 5 of Ooze would be entered into a prize drawing to win $104,000 ($52,000 cash, and a scholarship of same value). Для рекламы видеоигры Active Enterprises объявила конкурс, в котором каждый, сможет пройти уровень 8 из игры «Ooze», будет включен в список участников розыгрыша денежного приза размером $104,000 ($52,000 наличными и чек на ту же сумму).
In 1995, Kuusisto became the first Finn to win the International Jean Sibelius Violin Competition and was also awarded a special prize for the best performance of the Sibelius violin concerto. В 1995 г. Куусисто стал первым за 30 лет финном, выигравшим у себя на родине Международный конкурс скрипачей имени Сибелиуса; он был также отмечен специальным призом за лучшее исполнение скрипичного концерта Сибелиуса.
From these the first prize went to Elaine Rawlinson of New York City, the second to Charles Bauer of West Orange, New Jersey, third to Edwin Hoyt Austin of Delmar, New York. Конкурс выиграла Элейн Роулинсон (Elaine Rawlinson) из Нью-Йорка, второе место занял Чарльз Бауэр (Charles Bauer) из Вест-Оринджа, штат Нью-Джерси, а третье досталось Эдвину Хойту Остину (Edwin Hoyt Austin) из Делмара, штат Нью-Йорк.
Больше примеров...