Английский - русский
Перевод слова Prize
Вариант перевода Премия

Примеры в контексте "Prize - Премия"

Примеры: Prize - Премия
An innovation prize for rural women was also established. Учреждена также инновационная премия для сельских женщин.
This prize was established by Mrs. Fatima Khalid, wife of the President of the Republic, to support poor rural women. Премия была учреждена супругой Президента Республики г-жой Фатимой Халид для поддержки неимущих сельских женщин.
A prize for "Women Creators of Culture" was awarded in April 2013. В апреле 2013 года была присуждена премия "Женщины - творцы культуры".
A prize for best practice in equality policy within a municipality or commune would be awarded in 2003. В 2003 году будет присуждена премия за наиболее эффективные методы проведения политики обеспечения равенства на уровне муниципалитета или общины.
The prize will be awarded to an organization or a private person for this first time in October 2006. Эта премия будет впервые присуждена той или иной организации или частному лицу в октябре 2006 года.
Artyom's last competition in 2006: 1st prize at the Singapore international guitar competition. Артём только что отыграл последний конкурс в 2006 году: I премия на международном конкурсе гитаристов в Сингапуре.
The prize was named after Rufus Isaacs, the acknowledged founding father of differential games. Премия была названа в честь Руфуса Айзекса, общепризнанного основателя дифференциальных игр.
Since the 1990/1991season, the prize has been awarded only for works published as a book. С сезона 1990/1991 годов премия стала присуждаться только за произведения, опубликованные в виде книги.
Music and Drama Theater in Magadan, USSR - first prize. Музыкально-драматического театра в Магадане, СССР - первая премия.
In 1997 the prize was renamed The National Humanities Medal. В 1997 премия была заменена на Национальную гуманитарную медаль.
Second prize - Yevgeny Vodolazkin for the novel The Aviator. Вторая премия - Евгений Водолазкин за роман «Авиатор».
Second prize - Valery Zalotukha for the novel Candle. Вторая премия - Валерий Залотуха за роман «Свечка».
Second prize - Sergey Shargunov for the work Katayev. Вторая премия - Сергей Шаргунов за произведение «Катаев.
No first prize was awarded that year. Первая премия в том году не присуждалась.
Third prize - Marina Stepnova for the novel Women of Lazarus. Третья премия - Марина Степнова за роман «Женщины Лазаря».
The prize consists of $10,000 and a certificate citing the contributions made by the recipient. В настоящий момент премия состоит из 10000$ и сертификата, ссылающегося на вклад получателя.
Third prize - Lyudmila Ulitskaya for the novel Jacob's Ladder. Третья премия - Людмила Улицкая за роман «Лестница Якова».
Second prize - Aleksey Varlamov for the biography Aleksey Tolstoy. Вторая премия - Алексей Варламов за биографию «Алексей Толстой».
1950: USSR Council of Ministers prize. 1950 - Премия Совета Министров СССР.
Third prize - Rustam Rakhmatullin for the essay book Two Moscows, or the Metaphysics of Capitals. Третья премия - Рустам Рахматуллин за книгу эссе «Две Москвы, или Метафизика Столицы».
The prize is named in honor of chemist Robert Bunsen and physicist Gustav Kirchhoff. Премия названа в честь химика Роберта Бунзена и физика Густава Кирхгофа.
Second prize of the all-Ukrainian festival "Chervona Ruta" (Sevastopol). Вторая премия Всеукраинского фестиваля «Червона Рута» г. Севастополь.
The prize includes a medal, a diploma and $10,000. Премия включает в себя медаль, диплом и 10 тысяч долларов США.
Second prize - Vladimir Sorokin for the novel Telluriya. Вторая премия - Владимир Сорокин за роман «Теллурия».
The prize was donated to the Peace Foundation. Впоследствии эта премия была передана в Фонд Мира.