Thick Mike say you help me pick prize for Harry. |
Толстый Майк сказал, что вы поможете мне выбрать подарок для Гарри. |
Okay, let's keep in mind, it's not too late to choose another prize. |
Хорошо, давайте иметь ввиду, еще не поздно выбрать другой подарок. |
But it doesn't have a prize. |
Но с ними не идёт подарок. |
The prize that comes with this cereal is we can afford the milk. |
Подарок который идет с этими хлопьями, это то что мы можем позволить себе молоко. |
Sounds like a real prize, this Eric. |
Похоже он тот еще подарок, этот Эрик. |
Besides, Gottlieb was my neighbor and was no prize. |
Кроме того, теперь моим соседом был Готлиб, совсем не подарок. |
Sweetheart, if the prize is you, I'm a ready teddy. |
Детка, если этот подарок ты, я сгораю от нетерпения. |
It's not like Carl's father is such a prize. |
Вот отец Карла - это точно не подарок. |
We both know I'm no prize, Hoss. |
Мы оба знаем, что я не подарок, брат. |
Clay, sweets, you're a prize. |
Клэй, милый, ты настоящий подарок. |
I'm first in history... with a prize. |
Я первый по истории, и имею право на подарок. |
You want these dried persimmons as your prize? |
Ты хочешь эту высушенную хурму себе в подарок? |
I don't think either one of you is any prize, But I can only handle one rag at a time. |
Я думаю, что любая из Вас не подарок, но могу терпеть только одну злюку одновременно. |
You told me you would give me a prize if I finished my studies on geometry! |
Вы обещали мне подарок по завершению моего обучения геометрии! |
I am so excited to open my special prize and find out what we're doing tonight. |
Я сгораю от нетерпения, хочу скорее открыть мой особенный подарок и узнать, что мы сегодня делаем! Красная салфетка? |
And I'm no prize myself. |
Я и сам не подарок. |
And you are a prize. |
И ты - подарок. |
Is there a prize inside? |
А там есть подарок внутри? |
He's a real prize. |
Он - настоящий подарок. |
No one will risk harming their new prize. |
Никто не рискнет повредить подарок. |
Bonus prize, Mr. Burton. |
Бонусный подарок, мистер Бёртон. |
You can also convert the prize into additional licenses and upgrade your current license. |
Отличный способ сделать подарок другу - лицензионный софт всегда в цене. Либо вы сможете расширить свою действующую лицензию. |
We always end up in the same fight, and by the way, Frumpkis is no prize. |
Мы всё время заканчиваем ссорой на эту тему, но между прочим, твой муж тоже не подарок. |
In 2005, the state lottery ran a competition allowing readers to bet on the winner of the prize; the first 30 people to guess the winner correctly received the five finalist books. |
В 2005 году государственная лотерея Израиля провела конкурс для читателей, предложив угадать имя лауреата премии Сапира, первые 30 правильно угадавших получили в подарок книги лауреата. |
Guy sounds like a real prize. |
Парень - не подарок. |