Примеры в контексте "Prize - Приз"

Примеры: Prize - Приз
If they gave a prize for being mean Если бы приз давали за низость,
Ulysses S Grant, as a boy, won a prize for taming a pony in a circus. Грант в детстве получил приз за приручение пони в цирке
If you make teams, you can divide the prize money cooperatively. нам бы пришлось делить приз поровну.
And this evening I have the honour of awarding the prize, which bears my name, to a young person with talent who has everything it takes to become the new Dean Martin. И этим вечером я имею честь присудить приз, который носит моё имя, молодому таланту, у которого есть всё, что нужно, чтобы стать новым Дином Мартином.
The contest said, send in your numbers and whoever is close to two-thirds of the average will win a big prize. Условия были таковы: «Пришлите Ваши числа, и тот, чьи числа будут близки к 2/3 от среднего числа, получит большой приз».
The game also collected several "Best Story" accolades, including first prize in Gamasutra's 2006 "Quantum Leap" awards for storytelling in a video game. В дополнении к этому, игра получила награды за «Лучшую Историю», включая приз за лучший сюжет в видеоигре в 2006 году от Gamasutra «Квантовый скачок».
The 2016 guaranteed prize fund was $40,000, with $8000 for first place. Например, в 2016 г. призовой фонд составил 40 тыс. долларов, при этом первый приз был установлен в размере 8 тыс. долларов.
Bodrov received the award for Best Actor at the movie festivals in Sochi and Chicago and got the "Golden Aries" prize. С. Бодров получил приз за лучшую мужскую роль на кинофестивале в Сочи и в Чикаго и премию «Золотой Овен».
Am I still some prize to spy on? Я что, ценный приз, за которым всё ещё надо присматривать?
How did you get the big prize? Где ты урвал такой шикарный приз?
If they gave a prize for being mean the winner would be him Если бы приз давали за низость, Победил бы этот чудак
M'boy, did you see that first prize for the talent show? Видал, какой приз за победу в конкурсе?
Actually, it came to my mailbox in the form of a letter that said I'd won a giant literary prize for a short story I had written. Точнее, она пришла в мой ящик в виде письма, где говорилось, что я выиграла большой приз за короткую историю, которую я написала.
When you have all 10, you can figure out the location of the finish line and find the prize. Разгадав 10 подсказок, можно вычислить, где находится финиш, и найти там приз.
What about the prize money, can we trace that? А денежный приз, его-то хоть можно отследить?
If he completes challenge 13 before you, he gets the prize and you get 20 years for the remarkable stunt you're pulling right now. Если он пройдёт испытание 13 раньше, он заберёт главный приз. А вы получите 20 лет за этот невероятный трюк, который сейчас проворачиваете.
What, you need a prize in order to do your job? Вам важен приз, чтобы делать свою работу?
What you do is, see... you give them all your credit card numbers... and if one of them is lucky, they'll send you a prize. Просто понимаешь: даешь им цифры своей кредитной карточки: и если одна совпадает, тебе присылают приз.
And the prize for finding a case is a spin around the Warehouse in Steve McQueen's motorbike? И приз за найденное дело - кружок вокруг Хранилища на байке Стива МакКуина?
Well, so does that make me your consolation prize? И что, это означает, что я утешительный приз?
Who's ready to reach into my cleave of wonders and win themselves a prize? Кто готов залезть в мою расщелину чудес и выиграть приз?
If we gave out a prize for sheer weirdness, then the winner would definitely be our friend Macrobio. Если бы мы давали приз за странность, победителем бы точно стал наш друг Макробио
She's just a kid, she's not the prize. Она всего лишь ребенок, а не приз.
The essay which won the first prize, "Racism and racial prejudices", was published in the largest newspaper in Iceland; Очерк, получивший первый приз ("Расизм и расовые предрассудки"), был опубликован в крупнейшей газете Исландии;
A prize, sponsored by UNESCO's Regional Office for Culture for Latin America and the Caribbean, was awarded at the Fair for "Crafts for the Visitor". На ярмарке региональное бюро ЮНЕСКО по культуре для Латинской Америки и Карибского бассейна вручило приз за "Лучший сувенир для посетителей".