| I understand you've got a prize for our competition winners. | Я так понимаю, вы подготовили приз для победителей нашего конкурса? |
| You know, I guess I always knew that I could never hold on to a prize like you forever. | Пожалуй я всегда знал что не смогу долго удержать такой приз как ты. |
| Before going to go through your consolation prize, right? | До выяснения, кому достанется утешительный приз, правильно? |
| What is the prize for 2nd place? | Какой же приз за второе место? |
| that prize the seven of us won. | приз, который выиграли семеро из нас. |
| A prize, father, captured from the Greeks. | Приз, отец, захваченный у греков |
| The second place winner got the second place prize. | Второй победитель тоже забрал свой приз. |
| I won a prize for painting! | Я там приз за рисование получила! |
| We got you within reach; you grasped the prize for us all. | Вы один из нас, вы нам близки; вы выиграли этот приз для всех нас. |
| Third prize - Don't even say small pizza. | третий приз... вот только не говори, что маленькая пицца, хорошо? |
| The only thing the newspapers will say is that tricki won first prize. | Все, что напишут в газетах, - это то, что Трики получил первый приз. |
| There, there's a first prize for you. | Тише, вот тебе первый приз. |
| Do you know the only prize I ever got? | Знаешь, какой у меня единственный приз? |
| In Poland, an annual prize was established for a professor of peace studies and for the best book on subjects related to peace. | В Польше учрежден ежегодный приз на звание профессора в области исследований по проблемам мира, а также за лучшую книгу, посвященную вопросам, имеющим непосредственное отношение к миру. |
| (y) UNESCO should establish a media prize for promoting positive images of communities' peaceful coexistence. | у) ЮНЕСКО необходимо учредить для средств массовой информации приз за пропаганду положительных примеров мирного сосуществования общин. |
| I got a prize from the Sisters! | Папа! Я получил приз от сестёр! |
| Last but not least, the annual prize "Immigration and ethnic minorities - journalism for tolerance" was introduced by ACIME. | И наконец, что не менее важно, АСИМЕ учредила ежегодный приз «Иммиграция и этнические меньшинства - журнализм за терпимость». |
| In the second phase, the media professionals had the opportunity to design spots and compete to win a prize awarded by the project. | На втором этапе работникам СМИ была предоставлена возможность разработать информационные ролики и принять участие в конкурсе, чтобы выиграть приз, присуждаемый в рамках данного проекта. |
| [ahem] Moving on, this year, every child will receive a prize... a Luther rose sticker to commemorate our founder. | Продолжим. В этом году каждый ребенок получит приз... Наклейку с Розой Лютера, чтобы почтить нашего основателя. |
| What was your prize out the door? | Каким был ваш приз за расставание? |
| I should point out, however, only once did a student manage to brew a potion of sufficient quality to claim this prize. | Должен заметить, что лишь однажды ученику удалось сварить зелье достаточно высокого качества, чтобы получить этот приз. |
| And what might my prize be, I wonder? | Интересно, и каков же будет мой приз? |
| This prize will be presented by none other than Mr. Morimoto, CEO and chief engineer at Atari games. | Этот приз будет вручен никем другим как Мистером Моримото, главным исполнительным директором и главным инженером Атари Геймз. |
| What do we win, a prize or something? | Что мы выиграли, приз или еще что-нибудь? |
| I remember that because it was the prize inside the box that inspired the entire paper. | Я это помню, потому что внутри был приз, который вдохновил меня на доклад. |