There's no shame if the prize isn't worth it. |
Нет стыда, если приз не стоит того. |
And you'll win first prize at the fair tomorrow. |
И завтра на ярмарке ты получишь первый приз. |
First prize is a Geo Storm, so we should drive there together in case one of us wins. |
Первый приз - подержаный автомобиль, поэтому надо ехать вместе, вдруг один из нас победит. |
But Miss Lane is to judge the school prize. |
Но мисс Лэйн будет присуждать школьный приз. |
Let's see who'll win a prize for keeping their cool. |
Посмотрим, кто выиграет приз за сохранение спокойствия. |
Well I don't want your consolation prize or your pity. |
Мне не нужен утешительный приз или ваша жалость. |
I'm after a different kind of prize. |
Нет, меня интересует другой приз. |
Who won the first prize at the Emperor's review of troops. |
На императорском смотру первый приз захватил. |
They comprise a certificate, medal, and prize money of one million yen. |
Награда включает сертификат, медаль и денежный приз в миллион йен. |
First prize at the World Series of Poker is a million bucks. |
Главный приз чемпионата мира - миллион долларов. |
We'll deliver your prize today at 3:00 p.m. |
Мы доставим приз сегодня в три часа дня. |
I needed that prize money, and I manipulated you to get it. |
Мне нужен был этот приз, и я манипулировал тобой, чтобы получить его. |
I better get a prize for this. |
Я лучше получу приз за это. |
They want to have a chance to win $100,000 in prize money. |
Они хотят иметь шанс выиграть денежный приз в $100.000. |
That's not a prize you're holding. |
То, что ты держишь - это не приз. |
I heard that your dad won a special prize. |
Я слышал, твой отец получил приз. |
Told you we'd win you a prize. |
Говорил же, мы выиграем тебе приз. |
My niece mentioned that there's some big gaming tournament this weekend... the first prize is two million bucks. |
Моя племянница упоминала, что в эти выходные состоится большой игровой турнир главный приз - два миллиона долларов. |
You should get a prize or something. |
Тебе полагается приз или что-то вроде. |
Well, we're offering a special prize to anyone who calls in information. |
Что ж, мы предлагаем специальный приз любому, кто оставит важную информацию. |
Convicts race over the course of three grueling days for the chance at the ultimate prize. |
Заключенные борятся в течение трех изнурительных дней за шанс получить главный приз. |
Eleven drivers will compete over three brutal days across one of the most dangerous terrains on Earth for a chance at the ultimate prize. |
Одиннадцать заключенных будут бороться в течение трёх тяжелых дней на одной из самых опасных территорий Земли ради шанса получить главный приз. |
The prize is behind one of two doors. |
Приз за одной из двух дверей. |
You simply calibrate the pulse so it doesn't affect the automobile's dormant electronics, and the prize is yours. |
Если откалибровать импульс, он не сможет воздействовать на временно неработающую электронику, и приз твой. |
It's actually a million-dollar prize. |
Вообще-то, это приз в миллион долларов. |