Примеры в контексте "Prize - Приз"

Примеры: Prize - Приз
A first prize could be very good publicity for her right now. В такое время главный приз может стать для неё отличной рекламой.
It's exactly the prize he would covet and the opportunity he needs. Это именно тот приз, которого он жаждет, и возможность, что ему нужна.
Any prize you ring from a selection of magnificent prizes. Любой приз из многих чудесных призов.
No. And that's why I got you a real consolation prize. И вот поэтому я принес тебе... настоящий утешительный приз.
You say that like I just won a prize. Говорите так, будто я выиграла приз.
If ever I should meet you, I'm going to give you a very big prize. Если мы когда-нибудь увидимся, я вручу тебе очень большой приз.
Kid deserves a prize just for telling the truth. Парню надо дать приз за то, что сказал правду.
This will be your prize money for the third round. Это будет ваш приз в третьем туре.
He won a prize once, riding for a few days. Однажды он выиграл приз, ехал несколько дней.
It was all my savings, the prize money. Everything. Это были все мои сбережения, денежный приз.
Third prize is you get to keep your job. Третий приз - вы сохраняете работу.
Well, Esteban's scalp is the prize. Да, а скальп Эстебана - главный приз.
Too bad there's no prize money. Жаль, что приз не деньгами.
I think that prize is as good as mine already. Можно считать, что приз уже мой.
Pick the winning number and win a priceless prize for the lady. Выбирайте выигрышные номера и выиграйте приз для своей дамы.
I can't believe they'll still let him take first prize. Я не могу полагать, что они все еще позволят ему взять первый приз.
Their work is assessed and a prize is awarded as an incentive to the best group. Их работа оценивается, и в качестве стимула лучшей группе выдается приз.
The students' choir of the Academy of Music won the Oscar - the top prize - at an international competition in Germany. Студенческий хор Академии музыки завоевал высший приз "Оскар" на международном конкурсе в Германии.
This important European prize was established by the European Commission and the United Nations to promote technological developments which contribute to enduring business management. Этот важный европейский приз учрежден Европейской комиссией и Организацией Объединенных Наций для поощрения технологических изменений, способствующих устойчивому управлению предприятиями.
The Award consists of a medal and a prize of 500 euros. Эта премия представляет собой медаль и приз в размере 500 евро.
This submission had won the first jury prize in the competition launched in 1996. Предложение о проведении такой кампании получило первый приз жюри на конкурсе, который проводился в 1996 году.
A prize would constitute a "remuneration" or "reward". Приз будет рассматриваться в качестве "вознаграждения" или "платы".
As part of the International Year of Youth, an additional prize was created for youth entries. В связи с проведением Международного года молодежи был учрежден дополнительный приз для молодежных проектов.
Any bets on the prize DDK left inside? Какие варианты, что за приз УСД оставил нам внутри?
This mood ring is the prize for selling 30 tins. Это кольцо настроения - приз за продажу 30-ти банок.