A first prize could be very good publicity for her right now. |
В такое время главный приз может стать для неё отличной рекламой. |
It's exactly the prize he would covet and the opportunity he needs. |
Это именно тот приз, которого он жаждет, и возможность, что ему нужна. |
Any prize you ring from a selection of magnificent prizes. |
Любой приз из многих чудесных призов. |
No. And that's why I got you a real consolation prize. |
И вот поэтому я принес тебе... настоящий утешительный приз. |
You say that like I just won a prize. |
Говорите так, будто я выиграла приз. |
If ever I should meet you, I'm going to give you a very big prize. |
Если мы когда-нибудь увидимся, я вручу тебе очень большой приз. |
Kid deserves a prize just for telling the truth. |
Парню надо дать приз за то, что сказал правду. |
This will be your prize money for the third round. |
Это будет ваш приз в третьем туре. |
He won a prize once, riding for a few days. |
Однажды он выиграл приз, ехал несколько дней. |
It was all my savings, the prize money. Everything. |
Это были все мои сбережения, денежный приз. |
Third prize is you get to keep your job. |
Третий приз - вы сохраняете работу. |
Well, Esteban's scalp is the prize. |
Да, а скальп Эстебана - главный приз. |
Too bad there's no prize money. |
Жаль, что приз не деньгами. |
I think that prize is as good as mine already. |
Можно считать, что приз уже мой. |
Pick the winning number and win a priceless prize for the lady. |
Выбирайте выигрышные номера и выиграйте приз для своей дамы. |
I can't believe they'll still let him take first prize. |
Я не могу полагать, что они все еще позволят ему взять первый приз. |
Their work is assessed and a prize is awarded as an incentive to the best group. |
Их работа оценивается, и в качестве стимула лучшей группе выдается приз. |
The students' choir of the Academy of Music won the Oscar - the top prize - at an international competition in Germany. |
Студенческий хор Академии музыки завоевал высший приз "Оскар" на международном конкурсе в Германии. |
This important European prize was established by the European Commission and the United Nations to promote technological developments which contribute to enduring business management. |
Этот важный европейский приз учрежден Европейской комиссией и Организацией Объединенных Наций для поощрения технологических изменений, способствующих устойчивому управлению предприятиями. |
The Award consists of a medal and a prize of 500 euros. |
Эта премия представляет собой медаль и приз в размере 500 евро. |
This submission had won the first jury prize in the competition launched in 1996. |
Предложение о проведении такой кампании получило первый приз жюри на конкурсе, который проводился в 1996 году. |
A prize would constitute a "remuneration" or "reward". |
Приз будет рассматриваться в качестве "вознаграждения" или "платы". |
As part of the International Year of Youth, an additional prize was created for youth entries. |
В связи с проведением Международного года молодежи был учрежден дополнительный приз для молодежных проектов. |
Any bets on the prize DDK left inside? |
Какие варианты, что за приз УСД оставил нам внутри? |
This mood ring is the prize for selling 30 tins. |
Это кольцо настроения - приз за продажу 30-ти банок. |