| They may do whatever they have to to win a $500,000 prize. | Они могут делать все, что нужно чтобы выиграть приз 500,000 долларов. |
| It won the prize for extended flight at Frankfurt last year. | Он получил приз за продолжительность полета. |
| But we do have the perfect prize just for you. | Но у нас есть отличный приз специально для вас. |
| Keep your eye on the prize. | И не забывай про главный приз. |
| Her parents, a school prize even. | От родителей или же школьный приз. |
| Our prize is Sadaat, and not just his brother. | Наш приз - Садат, а не только его брат. |
| By offering something far greater than any mere prize. | Предложив что-то лучше, чем забавный приз. |
| And there is a special secret prize for the winner. | И есть специальный тайный приз для победителя. |
| Although I doubt the prize will be easily relinquished. | Однако я сомневаюсь, что Вам легко уступят приз. |
| Understand you had difficulty in acquiring our prize. | Понимаю у вас были сложности забрать ваш приз. |
| But each of us knows who ought to really win the prize. | Но все мы знаем, кому на самом деле должен достаться этот приз. |
| It's now called the Virginia Woolf prize - different time. | Теперь она называется "Приз имени Вирджинии Вулф". |
| If we sell lots, we get a prize. | Если мы продадим много, то получим приз. |
| But I can't help feeling like some kind of consolation prize. | Но я не могу избавиться от ощущения, что я какой-то утешительный приз. |
| I'd use the prize to set up an agritourism... | Я бы хотел использовать этот приз на развитие агротуризма... |
| We had a bet, now I want my prize. | Мы поспорили, и теперь я хочу свой приз. |
| I'm not a prize to be used to get revenge on Louis. | Я не приз, которым можно мстить Луису. |
| Unless, of course, I could trade them in for a prize. | Только если их не принимают в обмен на какой-нибудь приз. |
| You'll both get a crack at the prize money at a later date. | Вы оба сможете побороться за приз позже. |
| I will sail with you tomorrow to take this prize. | Я поплыву завтра с тобой, чтобы взять приз. |
| I'm glad Peter won a prize for Geography. | Я рада, что Питер выиграл приз по географии. |
| The team won a money prize and a prize of spectator sympathies. | Команда получила денежный приз и приз зрительских симпатий. |
| Prey like this, which is difficult to catch, is quite a prize... a prize that can attract unwanted attention. | Такая добыча, которую сложно поймать, достойный приз - приз, который может привлечь нежелательное внимание. |
| The only prize I need is your love, father. | Единственный приз, который я хочу, это твоя любовь, папочка. |
| The prize is the highest regarded cultural prize in Norway. | Этот приз - самая высокая награда Норвегии в области культуры. |