Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Нынешний

Примеры в контексте "Present - Нынешний"

Примеры: Present - Нынешний
Out-of-pocket expenditure 1.1 Present coverage (53%) Pop. covered 1.1 Нынешний уровень охвата (53 процента)
Following his statement, the Chairman made an informal PowerPoint presentation to the Meeting entitled "Present scenario of the practical difficulties in view of the increased workload of the Commission on the Limits of the Continental Shelf". После своего заявления Председатель выступил перед участниками Совещания с неофициальной презентацией в формате "PowerPoint", озаглавленной «Нынешний сценарий практических сложностей с учетом возросшего объема работы Комиссии по границам континентального шельфа».
Present experience indicates that when financial institutions from the North require injections of capital, funds from sovereign wealth funds of the South are subject to regulations that only a few years ago were deemed to be protectionist. Нынешний опыт свидетельствует о том, что, когда финансовые институты Севера нуждаются в инъекциях капитала, средства из суверенных фондов Юга сталкиваются с регулирующими мерами, которые еще несколько лет тому назад рассматривались как протекционистские.
Present phase of the planning procedure and of the SEA procedure Нынешний этап процедуры планирования и процедуры СЭО
Present N deposition would lead to unfavourable N concentrations in the foliage on 45% of the plots using a critical limit for foliage N of 18 g kg-1, above which trees could become increasingly vulnerable to drought, frost, pests and diseases. Нынешний уровень осаждения N приведет к образованию неблагоприятных концентраций N в листве на 45% участков при использовании критического предельного значения для лиственного N в размере 18 г кг-1, при превышении которого деревья могут становиться все более уязвимыми к воздействию засухи, заморозков, насекомых-вредителей и болезней.
"The Present Independence Status of Judges in Latvia", delivered at the Conference on "Independence of the Judges and the Issues of Public Trust: The Baltic States and Poland", Vilnius, 2-3 March 2000. «Нынешний независимый статус судей в Латвии», доклад на конференции по теме «Независимость судей и вопросы общественного доверия: балтийские государства и Польша», Вильнюс, 2 - 3 марта 2000 года.
Are you the present owner? Вы - нынешний владелец?
It is essential to maintain the present momentum. Важно сохранить нынешний импульс.
The present crisis has many facets. Нынешний кризис имеет много аспектов.
The present impasse was undermining its credibility. Нынешний затор подрывает ее убедительность.
where: (present text) где: (нынешний текст).
The present period was one of transition. Нынешний период - переходный.
The present text is not very specific. Нынешний текст недостаточно конкретен.
Their present address is registered by the universities. Их нынешний адрес регистрируется университетами.
Walter Hadye Lini and present Deputy Prime Minister Pastor John Sethy Regenvanu. Каломоана Тимаката, бывший премьер-министр Уолтер Хейде Лини и нынешний заместитель премьер-министра пастор Джон Сети Регенвану.
The Council's present composition reflects events that occurred 55 years ago. Нынешний состав Совета отражает реальности пятидесятипятилетней давности.
That hope seems to have given way to a sense that the present conflict will continue. На смену этой надежде, похоже, пришло ощущение того, что нынешний конфликт продолжится34.
The present Earl of Perth considers himself the 18th holder of the title. Нынешний граф Перт (де-факто - 9-й) считает себя 18-м обладателем графского титула.
The cathedral gained present appearance after the rebuilding in the late XVII century. The interior remained almost unchanged. Свой нынешний облик в формах украинского барокко собор приобрёл после перестройки в конце XVII в. Внутреннее убранство сохранилось почти неизменным.
Guyana's history as a colony has crafted its present multi-ethnic population with intermarriages between the different races. Колониальное прошлое Гайаны обусловило нынешний многоэтнический состав населения, явившийся следствием смешанных браков между представителями различных рас.
The present draft should therefore certainly not, in any part, be made weaker. Поэтому нынешний проект декларации ни в коем случае не должен быть ослаблен ни в какой из своих частей.
The present Katolikos, Garegin I, is the 131st head of the Armenian Apostolic Church. Нынешний католикос всех армян Гарегин Первый является 131 по счету главой армянской апостольской церкви.
The present Special Rapporteur reiterates the recommendation of his two predecessors and urges all States to declare incommunicado detention illegal. Нынешний Специальный докладчик подтверждает рекомендацию двух своих предшественников и настоятельно призывает все государства объявить содержание без связи с внешним миром противозаконным.
The current Deputy Prime Minister, Lal Kishan Advani, was present when the structure was brought down. Нынешний заместитель премьер-министра, Лал Кишан Адвани, присутствовал при сносе здания.
The Il Chamus sought a further prayer that the present Baringo Central Constituency be divided by the next Boundary Commission into two separate constituencies so as to prevent the present electoral marginalization of the Il Chamus. Община Иль Хамус также настоятельно просила разделить нынешний избирательный округ Баринго, опираясь на мандат Комиссии по границам следующего созыва, на два отдельных округа, с тем чтобы предотвратить увековечение сложившейся электоральной маргинализации этой общины.