| Plus our family ski trip is about breaking down the color barrier on the slopes. | К тому же наша семейная поездка сломает цветные барьеры на спусках. |
| Plus, I get a little rush from the danger. | К тому же меня немного заводит чувство опасности. |
| Plus, we have a whole new strategy to come up with, you know... | К тому же у нас полностью новая стратегия... |
| Plus, you're coming down with something. | К тому же ты чем-то болеешь. |
| Plus, you get a woman who doesn't talk. | К тому же получаешь женщину, которая молчит. |
| Plus, it is really nice not to have to worry about money. | К тому же, приятно не волноваться о деньгах. |
| Plus, these little angel kisses you got me on will sure come in handy. | К тому же, эти ангельские таблеточки обязательно достигнут цели. |
| Plus, it helps prevent tooth decay. There. | К тому же, помогает предотвратить кариес. |
| Plus, I got to pull these boots on. | К тому же надо натянуть эти сапоги. |
| Plus, you need to teach me how to drive. | К тому же тебе нужно научить меня водить. |
| Plus, it was an exceptionally bloody conflict, anyway. | К тому же, это был весьма кровавый конфликт. |
| Plus, I like the idea of snow in the winter. | К тому же, мне нравится снег зимой. |
| Plus, Gus left his retainer in the break room. | К тому же Гас забыл чек на аванс в комнате отдыха. |
| Plus, I look forward to a good cry. | К тому же хороший плач я жду с предвкушением. |
| Plus, I am in such a great mood. | К тому же у меня прекрасное настроение. |
| Plus, it's getting late. | К тому же, уже довольно поздно. |
| Plus, he won't even be home. | К тому же он почти не бывает дома. |
| Plus, we needed to be prepared for our testimony. | К тому же нам надо подготовиться к даче показаний. |
| Plus, he's executed an I RA traitor into the bargain. | И к тому же казнил предателя ИРА. |
| Plus, I'm thinking of opening my own place. | К тому же собираюсь открыть свое дело. |
| Plus, he's a bit pretty. | К тому же, он симпатичный. |
| Plus, blue isn't a very good color for me. | К тому же, мне не очень идет синий. |
| Plus, I think it'll look pretty on you. | К тому же, я думаю тебе это пойдёт. |
| Plus Klaus is a thousand miles away, sipping a hurricane on Bourbon Street. | К тому же Клаус в тысячах милях отсюда потягивает ураган на Бурбон стрит. |
| Plus, the clergy drinks for free. | К тому же священникам выпивка бесплатно. |