| Plus, it's my mom's subconscious way Of trying to keep me a kid. | К тому же, это подсознательное стремление моей мамы чтобы я всегда оставался ребёнком. |
| Plus, because it's a hatchback, it's practical as well. | К тому же, так как это хетчбэк, она очень практичная. |
| Plus, you got to remember, this was 1962. | К тому же, ты должен запомнить, это был 1962 год. |
| Plus, she doesn't like you very much. | К тому же, она не слишком любит тебя. |
| Plus don't like look of you. | К тому же, ты мне не нравишься. |
| Plus, that way, I could go on the waterslide. | К тому же в этом случае я бы сходила на водные горки. |
| Plus Nancy Donahue doesn't have any. | К тому же, Нэнси Донахью в этом не участвует. |
| Plus, I'm not some guide. | К тому же, я ни какой-то там гид. |
| Plus, 30 days to return, no questions asked. | К тому же, 30 дней на возврат без каких-либо вопросов. |
| Plus they're really cool and everybody wants one. | К тому же, они очень крутые, и их все хотят. |
| Plus they like it when I lose control of my bottled-up anger. | К тому же им нравится, когда я теряю контроль от переполняющего меня гнева. |
| Plus, it's raining now. | К тому же, сейчас сыро. |
| Plus, Bigfoot won't come out of the cave. | К тому же, йети никак не выходит из пещеры. |
| Plus, I found it by accident, Lassie. | К тому же, я случайно это выяснил, Лэсси. |
| Plus, there was a last-minute cancelation at Casten Meadows. | К тому же, был отказ в последнюю минуту в Кастен Медоуз. |
| Plus, he's your friend. | К тому же он твой друг. |
| Plus, I love the way he talks. | К тому же я просто тащусь от его манеры говорить. |
| Plus you're the smartest person on the planet. | К тому же ты самая умная на Земле. |
| Plus, the world's a much better place without him. | К тому же мир стал гораздо лучше без него. |
| Plus, he was rude to Rachel. | К тому же он был груб с Рэйчел. |
| Plus, cam, this will be fun, too. | К тому же, Кэм, это тоже будет весело. |
| Plus I want to kick her a few bucks for the time I spent there. | К тому же хочу отдать ей немного денег, которые занимал. |
| Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me. | К тому же, это сделает Тревиса счастливым, а это меня устраивает. |
| Plus, we're already here, man. | К тому же, мы уже на месте, приятель. |
| Plus you and Mack have that secret to keep under wraps. | К тому же у тебя с Маком есть секрет, который нужно сохранить ото всех. |