Plus, we'll be working together. |
К тому же, мы будем работать вместе. |
Plus, I understand you have to be next to the vehicle with your card when they arrive. |
К тому же тебе придется быть около машины с членской картой, когда они туда прибудут. |
Plus... I won the race. |
К тому же я выиграл забег. |
Plus, she's not that excited about the religious aspect. |
К тому же она не так вдохновлена религиозным аспетом. |
Plus, we're one step closer to Damien Moreau. |
К тому же мы теперь на шаг ближе к Дамьену Моро. |
Plus, molly's got those beautiful feet. |
К тому же, Молли достались такие красивые ноги. |
Plus, I have a job and a kid to raise. |
К тому же, у меня есть работа и ребенок. |
Plus, all the great divas are rewarded in flowers. |
К тому же, все великих див вознаграждают цветами. |
Plus, the new boyfriend is super smart. |
К тому же, новый парень такой умный. |
Plus, he is very aggressive. |
К тому же он такой агрессивный. |
Plus, I read a lot of magazines. |
К тому же, я читаю много журналов. |
Plus, spoken word poetry allows for immediate connections. |
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. |
Plus he's a hairdresser, but... |
К тому же он парикмахер, но... |
Plus I'm into this woodworking stuff. |
К тому же я сейчас весь в деревообработке. |
Plus, there were no signs of foul play at Jenkins' apartment. |
К тому же, не было никаких следов борьбы в квартире Дженкинса. |
Plus this woman in Social Services, she's got to be a weak link. |
К тому же, эта женщина в Социальных Услугах, должно быть, она слабое звено. |
Plus I spend all day looking at other people's mistakes. |
К тому же, я целыми днями изучаю ошибки других людей. |
Plus, I have to meet Drew in a half an hour. |
К тому же через полчаса мне надо встретиться с Дрю. |
Plus he has a crying, hungry infant to take care of. |
К тому же у него на руках рыдающий голодный младенец, о котором надо заботиться. |
Plus, a normal Forsaken wouldn't have been so hard to kill. |
К тому же, обычного Отреченного было бы не так сложно убить. |
Plus which it's the highest point in the whole area. |
К тому же это наивысшая точка в округе. |
Plus everyone thought Cole was out of town. |
К тому же, все думали что Коул не в городе. |
Plus, as you can tell, I'm kind of shy. |
К тому же, как ты могла заметить, я немножко стеснительный. |
Plus, I feel responsible, because I told her to give up her job. |
К тому же, я чувствую ответственность, потому что я посоветовала ей бросить работу. |
Plus, we'll get to hide from our bosses and meet up in random places around the office. |
К тому же, нам придётся прятаться от начальства и встречаться в рандомных местах в округе. |