| Plus, we'll be working together. | К тому же, мы будем работать вместе. |
| Plus, I understand you have to be next to the vehicle with your card when they arrive. | К тому же тебе придется быть около машины с членской картой, когда они туда прибудут. |
| Plus... I won the race. | К тому же я выиграл забег. |
| Plus, she's not that excited about the religious aspect. | К тому же она не так вдохновлена религиозным аспетом. |
| Plus, we're one step closer to Damien Moreau. | К тому же мы теперь на шаг ближе к Дамьену Моро. |
| Plus, molly's got those beautiful feet. | К тому же, Молли достались такие красивые ноги. |
| Plus, I have a job and a kid to raise. | К тому же, у меня есть работа и ребенок. |
| Plus, all the great divas are rewarded in flowers. | К тому же, все великих див вознаграждают цветами. |
| Plus, the new boyfriend is super smart. | К тому же, новый парень такой умный. |
| Plus, he is very aggressive. | К тому же он такой агрессивный. |
| Plus, I read a lot of magazines. | К тому же, я читаю много журналов. |
| Plus, spoken word poetry allows for immediate connections. | К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. |
| Plus he's a hairdresser, but... | К тому же он парикмахер, но... |
| Plus I'm into this woodworking stuff. | К тому же я сейчас весь в деревообработке. |
| Plus, there were no signs of foul play at Jenkins' apartment. | К тому же, не было никаких следов борьбы в квартире Дженкинса. |
| Plus this woman in Social Services, she's got to be a weak link. | К тому же, эта женщина в Социальных Услугах, должно быть, она слабое звено. |
| Plus I spend all day looking at other people's mistakes. | К тому же, я целыми днями изучаю ошибки других людей. |
| Plus, I have to meet Drew in a half an hour. | К тому же через полчаса мне надо встретиться с Дрю. |
| Plus he has a crying, hungry infant to take care of. | К тому же у него на руках рыдающий голодный младенец, о котором надо заботиться. |
| Plus, a normal Forsaken wouldn't have been so hard to kill. | К тому же, обычного Отреченного было бы не так сложно убить. |
| Plus which it's the highest point in the whole area. | К тому же это наивысшая точка в округе. |
| Plus everyone thought Cole was out of town. | К тому же, все думали что Коул не в городе. |
| Plus, as you can tell, I'm kind of shy. | К тому же, как ты могла заметить, я немножко стеснительный. |
| Plus, I feel responsible, because I told her to give up her job. | К тому же, я чувствую ответственность, потому что я посоветовала ей бросить работу. |
| Plus, we'll get to hide from our bosses and meet up in random places around the office. | К тому же, нам придётся прятаться от начальства и встречаться в рандомных местах в округе. |