| Plus, I dropped my phone in the toilet. | К тому же я уронил телефон в унитаз. |
| Plus I bet there's mole people. | К тому же, держу пари, здесь есть люди-кроты. |
| Plus, the whole thing is a scam. | К тому же, вся эта традиция - надувательство. |
| Plus, I'm pretty sure you have nothing else going on. | К тому же, думаю тебе нечем будет заняться. |
| Plus right now my ears... they need a rest. | К тому же, мои уши... им нужен покой. |
| Plus, Brando and his buddies, they have to leave for their charity game. | К тому же, Брандо с друзьями должны уйти на благотворительную игру. |
| Plus, she's Rick's old girlfriend from high school. | К тому же, она школьная подруга Рика. |
| Plus he could totally shake things up... | К тому же, он реально всё встряхнёт... |
| Plus after that racial incident, I can't show my face back there. | К тому же, после того расистского инцидента, я туда носа показать не могу. |
| Plus, I got to witness a miracle. | К тому же я был свидетелем чуда. |
| Plus, I'm a big Elvis fan. | К тому же я фанат Элвиса. |
| Plus, they've heard your music. | К тому же они слышали твою музыку. |
| Plus, riley told us that we need to be careful. | К тому же, Райли сказала, что мы должна быть осторожны. |
| Plus you shaved your head, but your vanity prevented you from losing the eyebrows. | К тому же вы побрили голову, но ваше тщеславие помешало вам избавиться от бровей. |
| Plus, this is where our minds are conditioned to focus on work. | К тому же тут наши мозги привыкли сосредотачиваться на работе. |
| Plus, I got to get back to the station. | К тому же, мне нужно вернуться в студию. |
| Plus, my cholesterol is down, my Restless Leg Syndrome is cured. | К тому же понизился холестерин, пропал синдром усталых ног. |
| Plus, it's a nice break for you and Bill. | К тому же вы с Биллом сможете отдохнуть. |
| Plus, I've always said We should go on more dates with tom. | К тому же, я всегда говорил, что нам надо больше ходить на свидания с Томом. |
| Plus the convertible is a ridiculous choice for this climate. | К тому же этот откидной верх. это же просто смехотворно для здешнего климата. |
| Plus, most cameras in the area have been vandalised. | К тому же, большинство камер в этом районе разбиты хулиганами. |
| Plus, there's a possibility that Bobby may be rooting for the record. | К тому же, есть вероятность того, что Бобби стремится удержать рекорд. |
| Plus, the milk is nicer warm. | К тому же, молоко прикольное и теплое. |
| Plus, his mom's got a van we can steal. | К тому же у его мамы есть грузовик, который можно украсть. |
| Plus I have to focus on the Watershed Bill. | К тому же мне нужно сфокусироваться на законопроекте о водоразделе. |