Plus, you already got back on the horse with Dori. |
К тому же ты уже вернулся в седло с Дори. |
Plus, he was the Mayor's Uncle. |
К тому же, он дядя мэра. |
Plus, somebody had to see to it that John didn't burn down the block. |
К тому же, кто-то должен проследить, чтобы Джон не спалил квартал. |
Plus, it was probably mostly my fault anyway. |
К тому же, возможно, во многом это была моя вина. |
Plus, I'll tell you something else. |
К тому же, я скажу тебе еще кое-что. |
Plus, I adore this magic character you've roped in. |
К тому же, я очарован этим магическим персонажем, которого Вы начали вовлекать в процесс. |
Plus I sent Herrmann to the hospital to be with Boden. |
К тому же, я отправил Германна в больницу, чтобы он побыл с Боденом. |
Plus, those guys are too cool for me. |
К тому же, они слишком круты для меня. |
Plus, round trip D.C. to L.A. in 24 hours. |
К тому же, путешествие туда-обратно, из Вашингтона в Лос-Анджелес, за сутки. |
Plus, Tuesday is bingo night at the church. |
К тому же, в воскресенье у нас в церкви вечера лото. |
Plus, I've kind of already promised her we're coming. |
К тому же я вроде как обещал ей приехать. |
Plus, I am so excited to shoot Alex Dupre. |
К тому же, я так рада, что буду снимать Алекс Дюпре. |
Plus, those charges are from, like, a month ago. |
К тому же, эти счета где-то месячной давности. |
Plus, you know, San Francisco... |
К тому же, Сан Франциско... |
Plus, spoken word poetry allows for immediate connections. |
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. |
Plus, there's that big nose of his. |
К тому же, этот его большой нос. |
Plus, you get to shoot at kids. |
К тому же можно по детишкам пострелять. |
Plus, it is an amazing place to raise kids and start a family. |
К тому же, это замечательное место, чтобы растить детей и создавать семью. |
Plus it would have reflected badly on the regiment. |
К тому же это плохо бы сказалось на репутации полка. |
Plus, she's missing an arm. |
К тому же у нее нет руки. |
Plus, she'd really like her car back, so... |
К тому же, ей очень нужна машина, так что... |
Plus, you always make sure my job is a challenge. |
К тому же, ты всегда можешь быть уверен, что моя работа это вызов. |
Plus, I drink and take a lot of naps. |
К тому же, я пью и часто люблю вздремнуть. |
Plus, the kids need new winter coats. |
К тому же, детям нужны новые зимние куртки. |
Plus, I really don't care. |
К тому же, мне и правда плевать. |