Английский - русский
Перевод слова Plus
Вариант перевода К тому же

Примеры в контексте "Plus - К тому же"

Примеры: Plus - К тому же
Plus, I'm part of the designated driver team. К тому же, я один из тех, кто будет развозить по домам.
Plus TV rules, right, Penny? К тому же телевизор рулит, да, Пенни?
Plus with twins, one of them's always evil, so... К тому же, это близнецы, один всегда бывает злым, так что...
Plus which, he'll come back to me. К тому же, все равно он вернется ко мне.
Plus, my DVR is 13 months pregnant with episodes of Scandal. И к тому же, я уже 13 месяцев, как не смотрел серии "Скандала".
Plus, you said it yourself: К тому же, ты сам сказал.
Plus, oren mallory sounds like he's got money. К тому же, у Орена, кажется, водятся большие деньги.
Plus I get to see you in this dress, maybe out of it. К тому же, я смог увидеть тебя в этом платье, а потом, может, и без него.
Plus, that gives us a few weeks' buffer to actually get pregnant. К тому же, это дает нам пару недель времени на то, чтобы я забеременела на самом деле.
Plus there were no other vampires circulating then. К тому же, других вампиров здесь в это время не было.
Plus I think HR's taking a cut of her operation. К тому же, я думаю, что она делилась с Эйч Ар.
Plus, did you see those guys? К тому же, ты видел тех ребят?
Plus, cupcakes are so over. К тому же, кексы - прошлый век.
Plus, they expect time and a half. К тому же им надо платить в 1,5 раза больше.
Plus I'm definitely a better Yoda than Derek. К тому же, из меня получится лучший Йода, чем из Дерека.
Plus, I had this little idea I just couldn't kick. К тому же, у меня была идея, которую я не мог реализовать.
Plus, I think you're perfect as you are Or were. К тому же, я думаю, что ты прекрасна, как есть, точнее была.
Plus people say that Extended Care is boring, which it is not. К тому же, говорят, что в продлённом уходе скучно, что тоже неверно.
Plus, you can't take 'em underwater. К тому же их в воду опускать нельзя, если опустишь...
Plus, her boyfriend of 3 years just broke up with her. К тому же парень, с которым она встречалась три года, бросил её.
Plus, I was with my girlfriend all night, watching movies at her place. К тому же, я был со своей девушкой всю ночь, мы смотрели кино у нее дома.
Plus, he feels Venice is too dangerous. К тому же он считает, что эта часть города опасна.
Plus, knowing Sonja, she's probably off getting another certification in advanced forensic techniques or... something else to make us feel inadequate. К тому же, зная Соню, она наверняка получает очередной сертификат по продвинутым методам судмедэкспертизы или... или ещё по чему-то, чтобы мы чувствовали себя профнепригодными.
Plus, I wasnt 19 year old anymore, like when I started. К тому же, мне уже не было 19 лет, как когда я начинал.
Plus he's got a Lexus. И к тому же у него "Лексус".