Английский - русский
Перевод слова Plus
Вариант перевода К тому же

Примеры в контексте "Plus - К тому же"

Примеры: Plus - К тому же
Plus, I only have, like, six granola bars and three bottles of water. К тому же у меня всего лишь шесть плиток овсянки с изюмом и орехами и три бутылки воды.
Plus, it has built-in sensors So we can track your vitals And stay in contact with you from here. К тому же, он напичкам сенсорами, а значит мы можем отслеживать жизненные показатели, и быть с тобой на связи.
Plus, he was getting pressure from Newett Energy to wrap up the investigation. К тому же, на него давила Ньюветт Энерджи, чтобы он завершил расследование.
Plus everybody outside the realm of Gentoo Linux keeps ogling the numbers, anyway, and therefore need to be reminded of progress by bumping numerological evidence. К тому же, люди, не входящие в сообщество Gentoo, обращают внимание на цифры так или иначе, и по этому необходимо напоминать прогресс наглядной числовой последовательностью.
Plus, there were 17 survivors for your headlines, К тому же, за бортом оказалось 1 7 человек, впечатляющее число для Вашего заголовка.
Plus I see more long faces than the finish line at Belmont. К тому же, тут за столом грустных лиц больше, чем на финишной прямой в Бельмонте. (прим.перев. - скачки)
Plus I have a ton of work to do, so I need the good stuff, the "Mariah needs to sing tonight" stuff. К тому же, у меня куча работы, Так что, мне нужно что-то мощное, что-нибудь из разряда "Мэрайе сегодня надо петь".
Plus, we both have to meet the assistant principal, Mrs. Po. К тому же, зам.директора, миссис По, ждёт нас обоих
Plus our plate is too full for this. К тому же у нас сейчас полно дел
Plus, the funniest sight gag we seem to have lost, for some reason! К тому же, по какой-то причине мы проморгали забавнейшую острОту!
Plus, the whole reason I applied in the first place was because of my girlfriend, and I had gotten accepted already even though we had broken up before the first day. К тому же, причиной, по которой я вообще подал документы, была моя девушка, и к тому времени, как мы расстались накануне первого дня учёбы, меня уже приняли».
Plus, I was the one who advised her to stay together during these times, so it would be pretty hypocritical of me to suddenly - К тому же, это я ей посоветовал оставаться с ним вместе, так что я буду ханжой, если вдруг...
Plus they want to sell it to someone they know, you know, Who can run it in the same spirit that they did. К тому же они хотят продать его тому, с кем знакомы, тому, кто сможет сохранить там их дух.
Plus the Adjusted NER is estimated at 98.5 %, proving that primary education is being accessed by almost all Bhutanese children. К тому же скорректированный чистый коэффициент охвата начальным образованием оценивается в 98,5%, свидетельствуя о том, что к начальному образованию имеют доступ практически все дети Бутана.
Plus the "get this" pictures with the dog collars was the single best recruiting tool Al-Qaeda's ever had. К тому же "выкуси"-картинки с собачьими ошейниками стали чуть ли не лучшим инструментом агитации, которые когда-либо попадали в руки Аль-Каиды.
Plus, you have it all decorated the way you like it, so... К тому же, ты оформила его, как хотела, так что...
Plus, when a German meets a real life Siegfried, that's kind of a big deal. К тому же, какой немец может пройти мимо живого Зигфрида?
Plus, you know, we haven't been together that long in the grand scheme of things, so if a long engagement would help - К тому же, мы же не так давно вместе в серьезных отношениям, поэтому долгосрочная помолвка поможет...
Plus, I'm great at accent work. И к тому же, у меня получается отличныый акцент
Plus, you know, you scratch our backs, We'll scratch yours. И к тому же, рука руку моет, как ты понимаешь.
Plus for a nominal tuition fee, visitors can learn from over 40 symposia, short courses, continuing education courses and technical seminars: many offer Continuing Education Credits or Professional Development Hours. К тому же, за незначительную оплату за обучение посетители смогут посетить более 40 симпозиумов, коротких семинаров, длительных обучающих курсов и технических семинаров: большинство из которых предлагают кредиты на дальнейшее обучение или же курсы повышения квалификации.
Plus, we're on a trip, okay? К тому же мы путешествуем
Plus, I just thought of something else. К тому же, подумай.
Plus, you got off on it as much as I did. К тому же, ты ссала кипятком по мне, как и я по тебе. Прости?
Plus, he's a total fox. К тому же он такой сиптатюля