Plus, it made it easier to find you. |
К тому же так было проще тебя найти. |
Plus, Paris will immediately shanghai me and give me a million things to do. |
К тому же, Пэрис меня сразу похитит и найдет миллион занятий. |
Plus, you're in your uniform. |
К тому же, ты в форме. |
Plus, she's a brilliant cook. |
К тому же, она блестяще готовит. |
Plus, it's not good for you, man. |
К тому же, для тебя это не хорошо. |
Plus, it's in Paris. |
К тому же, он в Париже. |
Plus I always keep a stash in my golf bag. |
И к тому же у меня всегда есть заначка в моей сумке для гольфа. |
Plus, you owe me dinner. |
К тому же ты задолжал мне ужин. |
Plus, hello, it's a girl. |
К тому же, она - женщина. |
Plus, that - it doesn't... |
К тому же - это не... |
Plus it's a much quieter working environment now without the chickens. |
К тому же, теперь, когда тут нет куриц, мне спокойнее работается. |
Plus, this isn't just about fake news and manipulating public opinion. |
К тому же, речь не только о фальшивых новостях и манипуляцией общественного мнения. |
Plus I'm sure he'll pay me loads of cash. |
К тому же, уверена, он заплатит мне кучу денег. |
Plus, it's really great to see all these guys again. |
К тому же, действительно здорово увидеть всех этих людей снова. |
Plus, your dad caught up with me at the airport. |
К тому же, твой папа встретил меня в аэропорту. |
Plus I may or may not be running into the President later. |
К тому же, я могу сегодня пересечься с президентом. |
Plus, I can't concentrate. |
К тому же я не могу собраться. |
Plus, she'd ask about the sleeping arrangements. |
К тому же, она спросит о ночевке. |
Plus my dad talks about you a lot. |
К тому же, мой папа часто говорит о тебе. |
Plus, it's hard adjusting to me. |
К тому же, под меня невозможно подстроиться. |
Plus, you introduced me to him. |
К тому же ты познакомил меня с ним. |
Plus she's got a lot of office experience. |
К тому же, у нее большой опыт. |
Plus I really want to be in the wedding party. |
К тому же, я очень хочу побывать на твоей на свадьбе. |
Plus she even made enough money to buy herself a whole new wardrobe that included French lingerie. |
К тому же, она заработала достаточно денег, чтобы полностью обновить гардероб и вдобавок купить французское нижнее белье. |
Plus, you could've been a little nicer to her. |
К тому же, ты мог быть с ней полюбезней. |