Plus, that art-gallery owner Asked me to do something for his portrait show, So... |
К тому же, владелец галереи попросил меня что-нибудь нарисовать для его выставки портретов, так что... |
Plus brother Steven will be back soon. |
К тому же, брат Стивен скоро вернется. |
Plus, it's really far away from work and that'd be annoying. |
К тому же, тут очень далеко от работы, а это будет ужасно раздражать. |
Plus I was very relaxed after the day I had. |
К тому же, сегодня был такой замечательный день... |
Plus, you know, mentoring's not really my jam. |
К тому же, наставничество - это не для меня. |
Plus, she's getting really good. |
К тому же, она хорошо справляется. |
Plus, you're with somebody. |
К тому же, у тебя есть парень. |
Plus, it turns out the car was stolen. |
К тому же выяснилось, что машина в угоне. |
Plus I'll have to come to see your little one. |
К тому же я должна приехать посмотреть на твоего малыша. |
Plus, they have to live with themselves. |
К тому же им придётся с этим жить. |
Plus, a Rolex is a terrible thing to waste. |
К тому же, "Ролекс" ужасно трудно поддаётся переработке. |
Plus, you know... I kind of like your smile. |
К тому же, знаешь, мне понравилась твоя улыбка. |
Plus the current is so strong that we don't know where to look. |
К тому же, течение настолько сильное, что мы не знаем, где искать. |
Plus, he's a toothpick chewer. |
К тому же, он жует зубочистки. |
Plus, I've lost a little bit of authority with him. |
К тому же, я потерял авторитет в его глазах. |
Plus, I can't stay mad at you. |
К тому же, я не могу на тебя злиться. |
Plus, I have to work on the D.A.'s case. |
К тому же, я должна поработать над делом окружного прокурора. |
Plus, I've got Shawn and Gus to help. |
К тому же, у меня тут Шон и Гас для помощи. |
Plus he's afraid of needles. |
К тому же, он боится иголки. |
Plus you already used that once. |
К тому же ты уже так обзывался. |
Plus Regina who normally teaches the class has been missing for 48 hours. |
К тому же Реджина, которая обычно проводит занятие, пропала 48 часов назад. |
Plus, it needs to be hidden in something that's motorized with a power source. |
К тому же его придётся прятать в чём-то, у чего есть двигатель с источником тока. |
Plus, we need the virus right away. |
К тому же, вирус нужен нам немедленно. |
Plus she also had easy access to our poison. |
К тому же, у неё был доступ к яду. |
Pindar: Plus, it's your first offense. |
К тому же, это ваше первое правонарушение. |