Plus... you're personally involved. |
К тому же... у тебя к нему чувства. |
Plus, Josephine Baker had a cheetah. |
К тому же, у Жозефины Бейкер был гепард. |
Plus, I have competition now. |
К тому же, мне есть с кем соревноваться. |
Plus, while he was on stage... |
К тому же, пока он находился на сцене... |
Plus we're better detectives now. |
К тому же, теперь мы лучше, как детективы. |
Plus, Director thinks you are fit for the job. |
К тому же директор считает, что вы идеально подходите для этой работы. |
Plus I got two people out on maternity leave. |
К тому же, у меня двое сотрудников ушли в декретный отпуск. |
Plus he's 14 years older. |
К тому же он на 14 лет старше. |
Plus we got extra patrol in the subways. |
К тому же, у нас есть дополнительные патрули в подземке. |
Plus, I gained 20 pounds. |
К тому же, я набрала 9 килограмм. |
Plus, he runs his own business Kimmerston Pine. |
К тому же, у него в Киммерстон-Пайн есть свой бизнес. |
Plus, I can get free drinks anytime I want. |
К тому же, я могу получить халявную выпивку, когда захочу. |
Plus, I need your money. |
К тому же, мне нужны твои деньги. |
Plus they eat all the sky mosquitoes. |
К тому же, они съедают всех небесных москитов. |
Plus somebody snagged my room, I believe. |
К тому же, думаю, кто-то урвал мою комнату. |
Plus, they do have extra arms. |
К тому же, у них есть еще одна пара рук. |
Plus, you said it was an accident. |
К тому же, ты сказала, что это было случайностью. |
Plus, I've got a little something planned for our lawyer friend. |
К тому же, у меня кое-что запланировано для нашей подружки-адвоката. |
Plus, it may be a chance to get one back for Betty. |
К тому же, это возможность отомстить за Бэтти. |
Plus the average postulant is a lot younger than you. |
К тому же обычно послушницы намного моложе вас. |
Plus you're using the same shampoo and the same deodorant. |
К тому же вы пользуетесь одним шампунем и дезодорантом. |
Plus, it looks like she's a sure thing. |
К тому же, она стопроцентный вариант. |
Plus, you're always on a break or calling in sick. |
К тому же, тебе постоянно плохо. |
CHRISTINE: Plus, you know what? Neighborhood parties open up a very dangerous door. |
К тому же, соседские вечеринки открывают очень опасные шлюзы. |
Plus I'm super scared... Plus you're a woman? |
К тому же я очень напуган... ты женщина. |