Английский - русский
Перевод слова Plus
Вариант перевода К тому же

Примеры в контексте "Plus - К тому же"

Примеры: Plus - К тому же
Plus... you're personally involved. К тому же... у тебя к нему чувства.
Plus, Josephine Baker had a cheetah. К тому же, у Жозефины Бейкер был гепард.
Plus, I have competition now. К тому же, мне есть с кем соревноваться.
Plus, while he was on stage... К тому же, пока он находился на сцене...
Plus we're better detectives now. К тому же, теперь мы лучше, как детективы.
Plus, Director thinks you are fit for the job. К тому же директор считает, что вы идеально подходите для этой работы.
Plus I got two people out on maternity leave. К тому же, у меня двое сотрудников ушли в декретный отпуск.
Plus he's 14 years older. К тому же он на 14 лет старше.
Plus we got extra patrol in the subways. К тому же, у нас есть дополнительные патрули в подземке.
Plus, I gained 20 pounds. К тому же, я набрала 9 килограмм.
Plus, he runs his own business Kimmerston Pine. К тому же, у него в Киммерстон-Пайн есть свой бизнес.
Plus, I can get free drinks anytime I want. К тому же, я могу получить халявную выпивку, когда захочу.
Plus, I need your money. К тому же, мне нужны твои деньги.
Plus they eat all the sky mosquitoes. К тому же, они съедают всех небесных москитов.
Plus somebody snagged my room, I believe. К тому же, думаю, кто-то урвал мою комнату.
Plus, they do have extra arms. К тому же, у них есть еще одна пара рук.
Plus, you said it was an accident. К тому же, ты сказала, что это было случайностью.
Plus, I've got a little something planned for our lawyer friend. К тому же, у меня кое-что запланировано для нашей подружки-адвоката.
Plus, it may be a chance to get one back for Betty. К тому же, это возможность отомстить за Бэтти.
Plus the average postulant is a lot younger than you. К тому же обычно послушницы намного моложе вас.
Plus you're using the same shampoo and the same deodorant. К тому же вы пользуетесь одним шампунем и дезодорантом.
Plus, it looks like she's a sure thing. К тому же, она стопроцентный вариант.
Plus, you're always on a break or calling in sick. К тому же, тебе постоянно плохо.
CHRISTINE: Plus, you know what? Neighborhood parties open up a very dangerous door. К тому же, соседские вечеринки открывают очень опасные шлюзы.
Plus I'm super scared... Plus you're a woman? К тому же я очень напуган... ты женщина.