Английский - русский
Перевод слова Plus
Вариант перевода К тому же

Примеры в контексте "Plus - К тому же"

Примеры: Plus - К тому же
Plus... he offered a show of good faith. К тому же... он предложил показать акт доброй воли.
Plus, you know, he is with Charlie now. К тому же, знаешь, он с Чарли сейчас.
Plus, I am becoming very partial to garlic shrimp. К тому же, я становлюсь очень неравнодушен к чесночным креветкам.
Plus, they found his DNA on one of the trash bags containing her body. К тому же, его ДНК нашли на одном из мусорных мешков с частями ее тела.
Plus, I can always lean on my Grayson-ship. К тому же я всегда могу опереться на мои Грейсон-сношения.
Plus, I thought I'd see Kylie. К тому же я хотел увидеть Кайли.
Plus, he was saying to that security guard that Terry Harper was a visitor. К тому же он сказал охраннику, что Терри Харпер - посетитель.
Plus moving takes lots of boxes. К тому же переезд требует много коробок.
Plus, she's a dermatologist. К тому же, она дерматолог.
Plus, you need a doctor. К тому же, тебе нужен доктор.
Plus, Omar and Ruby have already offered to pitch in. К тому же, Омар и Руби уже предложили внести свою долю.
Plus, it's free advertising for my designs. К тому же, это бесплатная реклама моих изделий.
Plus the humidity is really ruining my hair. К тому же, влажность портит мне прическу.
Plus, I do The Tracey Anderson Method in the comfort and privacy of my own bedroom. К тому же, я занимаюсь по фитнесс-программе Трейси Андерсон в комфорте и приватности моей собственной спальни.
Plus, I'll get to be a two-term senior class president. К тому же, я собираюсь стать президентом школы дважды.
Plus, I need it to put this change in the envelope. К тому же мне надо положить мелочь в конверт.
Plus I picked up a few Montecristos this weekend. К тому же я заначил несколько сигар на выходные.
Plus, you got to kill the witness. К тому же, свидетелей нужно убирать.
Plus, he would never refer to us as Blackapella. К тому же, он бы никогда не назвал нас Блэкапелла.
Plus, they were free and too small. К тому же, они бесплатные и слишком маленькие.
Plus, Vivian might be having an affair. К тому же, у Вивиан, возможно, роман.
Plus, someone has already liked one of my tweets. К тому же, кто-то лайкнул один из моих твитов.
Plus, I've got grand jury in 20 minutes. К тому же, у меня суд присяжных через 20 минут.
Plus, you know, it takes a village. К тому же, знаете, надо жить в деревне.
Plus, I think you should take a little time before you start dating again. К тому же, тебе не помешает небольшой перерыв, прежде чем ты начнешь с кем-то встречаться.