| Plus, she got me taffy. | К тому же, она угостила меня ирисками. |
| Plus, everyone would know who you meant. | К тому же все бы знали, о ком вы говорите. |
| Plus, I want that phone. | К тому же, мне нужен этот телефон. |
| Plus, he appreciated my hair. | К тому же, он оценил мою прическу. |
| Plus you can always call Lauren. | К тому же ты всегда можешь позвонить Лорен. |
| Plus, our sons get along. | К тому же, наши сыновья будут ближе. |
| Plus, insects have six legs. | К тому же, у насекомых - шесть конечностей. |
| Plus, he hates anything radical. | К тому же он не выносит крайних мер. |
| Plus, he dumped the load. | К тому же, он выбросил товар за борт. |
| Plus, not smelling so good. | К тому же, начнет не очень приятно пахнуть. |
| Plus, you two attacked me. | К тому же, вы двое напали на меня. |
| Plus we need room for Agent Bauer. | К тому же нам нужно место для Агента Бауэра. |
| Plus, we do everything together. | К тому же, мы все делаем вместе. |
| Plus Europeans use the metric system... | К тому же у европейцев метрическая система, так что... |
| Plus, I'm one-sixteenth Portuguese. | К тому же, я на 1/16 португалец. |
| Plus, bath water doesn't contain all those chemicals. | К тому же, вода в ванной не содержит всех этих химикатов. |
| Plus, you already live with him. | К тому же, ты уже живешь с ним. |
| Plus, I enjoy telling people what to do. | К тому же, мне очень нравится говорить людям, что им надо делать. |
| Plus, he gives me things. | К тому же, он дарит мне всякое. |
| Plus, I can make this work. | К тому же, я могу выполнить эту работу. |
| Plus half those signatures are illegible scribbles. | К тому же половина подписей журнала - нечитаемые каракули. |
| Plus, his deal is conditional. | К тому же, эта сделка с условием. |
| Plus these are some valuable vehicles. | К тому же, там есть ценные автомобили. |
| Plus, she and Reggie work nights. | К тому же, они с Рэджи работают по ночам. |
| Plus, I see their files. | К тому же я просматриваю их личные дела. |