Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Person - Людей"

Примеры: Person - Людей
But the fact that you're the kind of person who cannot accept blame is egregious. Но факт, что вы тот тип людей, который не может принять вину, является вопиющим.
I chose the deal over the person. Я выбирал сделку, а не людей.
There's only one kind of person who needs to be frightened of me, Clare. Есть только один тип людей, которым стоит меня бояться, Клэр.
Normal stuff - nothing worth killing a person over. Обычные вещи... за такое людей не убивают.
We killed every good person in the house. Мы убили всех хороших людей в доме.
It's a life skill these days for any young person. Сейчас это жизненно важные навыки для молодых людей.
And I think that this is what really distinguishes extraordinary altruists from the average person. И я думаю, именно это отличает экстраординарных альтруистов от обычных людей.
Because it would have ended the Troubles by killing every Troubled person. Потому что это прекратило бы Беды, убив всех людей с Бедами.
Aram, you're a trusting person who assumes the best in people. Арам, ты доверчивый человек и не ждёшь от людей плохого.
It scares me to live with a person who killed people. Мне страшно жить рядом с человеком, которому доводилось убивать людей.
It affects the lives of more people than the person that it's happening to. Это влияет на жизни огромного количества людей, не только на тех, с кем это случилось.
He has this way of... making people think he's a good person. Он умеет убедить людей, что он хороший.
A person who has no regard for wasting other people's valuable time. Человек, который не уважает и не ценит время других людей.
Maybe she was one of those person that just love to put people in a basement and leave them forever. Может она из тех, кто запирает людей в подвале и оставляет там навсегда.
You know the LAPD is not allowed to ask a person's immigration status. Вы же знаете, что полиции ЛА запрещается спрашивать об иммиграционном статусе людей.
Yes, well, I'm the kind of person who can make a decision and commit to it. Знаешь, я из той породы людей что способны сделать выбор и придерживаться его.
You said you put your faith in a person, not a cause. Ты говорил, что веришь в людей, а не причины.
I just think you're the kind of person who likes a contingency plan. Я просто считаю, что ты из тех людей, кто любит резервные планы.
Several months might pass without a single person stopping by. Несколько месяцев я не видела людей.
I already hit up every rich person I knew the first time around. Я уже обошла всех богатых людей, которых знаю, когда искала деньги в первый раз.
I've never seen a person here. Я никогда не видел здесь людей.
There's a brilliant truth about that because each and every time that person was hiding something vile. В этом заключается прекрасная истина, ведь каждый из тех людей скрывал какой-то грех.
The Israelis check if the person has a record. Израильтяне проверяют людей на предмет наличия на них какой-либо информации.
As a result, acts which in any way constitute an infringement of the physical integrity of a person are prohibited in the Constitution. В результате Конституция запрещает все те действия, которые представляют собой посягательство на физическую неприкосновенность людей.
The long-term approach to development necessary for sustainability requires security of person, home and country. Долгосрочный подход, необходимый для достижения устойчивого развития, должен предусматривать обеспечение безопасности людей, их жилищ и страны.