Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Party - Группа"

Примеры: Party - Группа
Captain Kirk and a landing party have beamed down to investigate. Капитан Кирк и десантная группа телепортированы на разведку.
Captain Kirk, landing party number two is being beamed back aboard ship. Капитан Кирк, десантная группа номер два возвращается на корабль.
The advance party began arriving in Liberia immediately thereafter and all 30 military observers arrived in the country by mid-September. Передовая группа начала прибывать в Либерию сразу же после принятия резолюции, и к середине сентября все 30 военных наблюдателей уже находились в стране.
Our party found the boss room at the top of the tower today. Сегодня наша группа обнаружила вход в покои босса.
But this is the party, right here in this room. Но это и есть группа, прямо здесь - в этой комнате.
An advance party of the engineering company from Pakistan arrived in Agadir and contingent-owned equipment was unloaded at this Moroccan port. Передовая группа инженерной роты из Пакистана прибыла в марокканский порт Агадир, где было также выгружено принадлежащее контингенту имущество.
The advance party has commenced construction of facilities in Laayoune and Smara for the unit's main body and in support of the demining activities. Передовая группа приступила к строительству сооружений в Эль-Аюне и Смаре для основной части подразделения и в поддержку мероприятий по разминированию.
The advance party also took cognizance of various reports that were appearing in the local newspapers in Lagos concerning the visit of the Special Rapporteurs. Передовая группа также ознакомилась с различными сообщениями о визите Специальных докладчиков в местных газетах Лагоса.
On the afternoon of 22 February 1997, the advance party met with representatives of the Ministry of Foreign Affairs in Lagos. 22 февраля 1997 года во второй половине дня передовая группа встретилась в Лагосе с представителями министерства иностранных дел.
A national working party will also look into the issue of sport for asylum seekers. Организованная на национальном уровне рабочая группа также рассмотрит вопрос о спорте применительно к лицам, добивающимся получения убежища.
This working party, which also receives a central government grant, encourages reporting on ethnic minorities and recruitment of immigrant journalists. Эта рабочая группа, также финансируемая центральным правительством, поддерживает тех, кто пишет статьи об этнических меньшинствах, и стимулирует прием на работу журналистов из числа иммигрантов.
The Ethiopian advance party has arrived in El Fasher, and their deployment is expected to be completed in June. Эфиопская передовая группа уже прибыла в Эль-Фашер, и в июне ожидается завершение ее развертывания.
In addition to the vehicles transporting collected weaponry, a vehicle-mounted security party should accompany the convoy. Помимо транспортных средств, перевозящих собранное оружие, автоколонну должна сопровождать группа охранения на транспортном средстве.
To this end, the DAC working party on effectiveness was set up in 2003. С этой целью в 2003 году была учреждена рабочая группа КСР по вопросам эффективности.
An OECD Development Assistance Committee working party had been established to prepare the meeting. Для подготовки этого совещания была сформирована рабочая группа Комитета содействия развитию ОЭСР.
Under the circumstances we conclude that the search party had not intent to terrify the author's family. С учетом обстоятельств дела мы делаем вывод, что производившая обыск группа не имела намерения запугать семью автора.
A new Committee working party on nanotechnology has been created. Создан новый орган Комитета - Рабочая группа по нанотехнологиям.
A review working party, headed by an Assistant Director, reviews all complaints received and handled. Рабочая группа по пересмотру дел во главе с заместителем директора занимается повторным рассмотрением всех полученных и расследованных жалоб.
An advance party arrived in Sarajevo in June, and the main body is expected to deploy at the beginning of July. Передовая группа прибыла в Сараево в июне, и ожидается, что основной контингент будет развернут в начале июля.
Working party on Women and Labour Market Policy Рабочая группа по проблемам женщин и политике на рынке труда
In Bulgaria, any party could be registered if it meets the requirements for Court registration. Болгарии любая группа может быть зарегистрирована, если она отвечает требованиям регистрации, предъявляемым судом.
Additionally, a permanent working party of senior departmental officers meets regularly to undertake an administrative review of all detention cases. Помимо этого, постоянная рабочая группа в составе старших сотрудников министерств регулярно проводит заседания в целях рассмотрения в административном порядке всех дел содержащихся под стражей лиц.
(b) The Panel is committed to impartiality in investigating incidents of non-compliance by any party within Libya or any Member State. Ь) Группа привержена беспристрастности при расследовании случаев несоблюдения любой стороной в пределах Ливии или любым государством-членом.
An armed group abducted the son of the first party branch of Khirbat Ghazalah. Вооруженная группа похитила сына руководителя первого отделения партии в Хирбат-Газале.
Moreover, the country team collaborated with the main political parties to train electoral monitors and build electoral management capacity within each party alliance. Более того, страновая группа во взаимодействии с главными политическими партиями занималась подготовкой наблюдателей за ходом выборов и укреплением потенциала по управлению выборами в рамках каждого партийного альянса.