Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Party - Группа"

Примеры: Party - Группа
The UNECE Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies supports the efforts of countries and regional organizations to approximate standards and harmonize related regulations. Рабочая группа ЕЭК ООН по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования оказывает поддержку усилиям стран и региональных организаций по согласованию стандартов и унификации соответствующих правил.
They agreed that at its sixth session Working Party might address this issue as it pertains to property registration. Они решили, что Рабочая группа на своей шестой сессии могла бы заняться этим вопросом в той степени, насколько он относится к регистрации собственности.
A. Working Party on Lighting and А. Рабочая группа по вопросам освещения и световой
Working Party on the Standardization of Technical and Safety Requirements in Inland Navigation Рабочая группа по тенденциям и экономике транспорта
In case of no provisions in the legal instrument for setting up an administrative committee, the ITC Working Party dealing with the same topics has assumed the functions for preparing amendments. При отсутствии в правовом документе положений, предусматривающих учреждение административного комитета, функции подготовки поправок выполняет рабочая группа КВТ, занимающаяся данной тематикой.
The Committee's former Working Party on Building conducted analyses of national building regulations in the UNECE region and promoted the international harmonization of their technical specifications. Бывшая Рабочая группа по строительству анализировала национальные строительные правила в регионе ЕЭК ООН и содействовала гармонизации их технических спецификаций.
Working Party (WP.) 8 to 10 November Рабочая группа (РГ.) 8-10 ноября
The Statistical Working Party of the Committee on Industry and Business Environment of OECD was originally created for the development of industry-level statistics and indicators. Статистическая рабочая группа Комитета ОЭСР по промышленной и коммерческой конъюнктуре была первоначально создана для разработки статистических данных и показателей на отраслевом уровне.
The Joint Working Party considered the overall aims of the feasibility study, its technical and financial aspects, as well as management issues. Совместная рабочая группа рассмотрела общие цели технико-экономического обоснования, его технические и финансовые аспекты, а также вопросы управления.
The secretariat, the expert review team and each Annex I Party should follow the timing indicated in the table below. Секретариат, группа экспертов по рассмотрению и каждая Сторона, включенная в приложение I, должны соблюдать сроки, приведенные в таблице ниже.
The Working Group will comment the proposal and advise the lead Party and the secretariat on the next steps. Рабочая группа обсудит это предложение и даст свои рекомендации Стороне, возглавляющей эту работу, а также секретариату относительно дальнейшей деятельности.
The informal group did not reach agreement on a definition of seating position, and therefore this is left to each Contracting Party or regional economic integration organization. Неофициальная группа не достигла согласия в отношении определения сидячего места, таким образом это остается на усмотрение каждой Договаривающейся стороны или региональной организации экономической интеграции.
The Working Group noted that only one Party (Switzerland) indicated as required the provisions of the Convention covered by the specific piece of national legislation. Рабочая группа отметила, что только одна Сторона (Швейцария) указала в соответствии с требованием положения Конвенции, охватываемые конкретными разделами национального законодательства.
On March 16, the band made their Japanese debut after attending the K-Rookies Party, Vol. 16 марта группа дебютировала в Японии после участия в концерте K-Rookies Party, Vol.
The internet activist group Anonymous used the character Rainbow Dash to deface the website of the Social Democratic Party of Austria in 2011 and 2012. Слабоорганизованная группа интернет-активистов «Anonymous» использовала персонажа Радугу Дэш чтобы обезобразить сайт Социал-демократической партии Австрии в 2011 и 2012.
As the ECE Working Party is expected to prepare, to a large extent, the considerations of the Administrative Committee, representatives of Contracting Parties to the TIR Convention, 1975, are invited to participate in the ECE Working Party. Поскольку, как ожидается, Рабочая группа ЕЭК в значительной степени подготовит основу для рассмотрения соответствующих вопросов Административным комитетом, на сессию Рабочей группы ЕЭК приглашаются представители договаривающихся сторон Конвенции МДП 1975 года.
Should the Party and the review team be unable to agree on the treatment of a comment, the secretariat will ensure that the comments of the Party are incorporated within a separate section of the summary of the review report. Если Сторона и группа по рассмотрению не могут прийти к согласию по вопросу о том, каким образом следует трактовать то или иное замечание, то секретариат обеспечивает включение замечаний данной Стороны в отдельный раздел резюме доклада о рассмотрении.
In the case of a Party and the expert team being unable to agree on an issue, the Party may provide explanatory text to be included in a separate section of the report. В том случае, если Сторона и группа экспертов не могут достичь договоренности по тому или иному вопросу, Сторона может представить пояснительный текст, который будет включен в отдельный раздел доклада.
At the request of the Administrative Committee, the UNECE Working Party on Customs Questions affecting Transport has prepared a first draft of such a new Annex 8, taking account of proposals made earlier by the UNECE Working Party on the Transport of Perishable Foodstuffs. По просьбе Административного комитета Рабочая группа ЕЭК ООН по таможенным вопросам, касающимся транспорта, подготовила первый проект такого нового приложения 8 с учетом предложений, внесенных ранее Рабочей группой ЕЭК ООН по перевозкам скоропортящихся пищевых продуктов.
The Working Group consists of individuals nominated by each Party (two Chairs and two Secretaries), as well as other persons which either Party considers should be present at any Working Group meeting. Рабочая группа состоит из лиц, назначаемых каждой стороной (два председателя и два секретаря), а также из других лиц, которые, по мнению любой из сторон, должны быть представлены на каком-либо заседании рабочей группы.
31 Meeting of Experts on the Steel Market Working Party on 31 Совещание экспертов по вопросам Рабочая группа
19 Seminar on National Experiences with the Introduction Working Party on 19 Семинар по национальному опыту Рабочая группа по
19-20 Ad Hoc Meeting for the Study on Trends in Working Party on 19-20 Специальное совещание по подготовке Рабочая группа по
21 Ad Hoc Meeting for the Review of Industrial Parks Working Party on 21 Специальное совещание по обзору Рабочая группа по
25(pm)-28 Working Party on Economics of the Agri-food Sector Committee on 25 (вторая Рабочая группа по экономике Комитет по сельскому