| Why are you wearing my dad's pants? | Зачем ты надела папины штаны? |
| Keep your pants on. | В штаны не наложи. |
| He wore the brown pants. | Он надел коричневые штаны. |
| No. I was adjusting my pants. | Нет, я поправлял штаны. |
| I wore my pants. | Я одела свои штаны. |
| Did you wear your pants? | Ты одела свои штаны? |
| I don't need any pants. | Мне не нужны штаны. |
| Toku Nii-yan's peeing in his pants. | Току Нии-ян намочил штаны. |
| Okay, you can put on your pants. | Ладно, можешь надеть штаны. |
| Then you need arm pants - | Тогда вам нужны штаны для рук... |
| And those baggy pants. | А эти мешковатые штаны. |
| What's with the pants? | А где его штаны? |
| You took your pants off. | Да ты и штаны сняла! |
| And let your pants down? | И вас подвели ваши штаны? |
| Is that why you're wearing those pants? | Ты поэтому такие штаны нацепил? |
| Like "put on pants" kind of plans? | Не просто надеть штаны поутру? |
| I feel like I'm peeing my pants. | Кажется я написала в штаны. |
| Got ready-made pants to fit me? | Есть рабочие штаны на меня? |
| No need to pack pants. Let's roll! | Незачем упаковывать штаны, погнали! |
| I should probably take my pants off. | я даже штаны могу снять. |
| He had a Luger in his pants. | Люгер в штаны себе засунул... |
| Your pants are sagging. | У тебя штаны спадают. |
| I just got these pants. | Я недавно купил эти штаны. |
| Has anyone seen my pants? | Кто-нибудь видел мои штаны? |
| Just hold on the pants really tight. | Просто держи штаны покрепче. |