| Why are you wearing my dad's pants? | Зачем ты надела папины штаны? | 
| Keep your pants on. | В штаны не наложи. | 
| He wore the brown pants. | Он надел коричневые штаны. | 
| No. I was adjusting my pants. | Нет, я поправлял штаны. | 
| I wore my pants. | Я одела свои штаны. | 
| Did you wear your pants? | Ты одела свои штаны? | 
| I don't need any pants. | Мне не нужны штаны. | 
| Toku Nii-yan's peeing in his pants. | Току Нии-ян намочил штаны. | 
| Okay, you can put on your pants. | Ладно, можешь надеть штаны. | 
| Then you need arm pants - | Тогда вам нужны штаны для рук... | 
| And those baggy pants. | А эти мешковатые штаны. | 
| What's with the pants? | А где его штаны? | 
| You took your pants off. | Да ты и штаны сняла! | 
| And let your pants down? | И вас подвели ваши штаны? | 
| Is that why you're wearing those pants? | Ты поэтому такие штаны нацепил? | 
| Like "put on pants" kind of plans? | Не просто надеть штаны поутру? | 
| I feel like I'm peeing my pants. | Кажется я написала в штаны. | 
| Got ready-made pants to fit me? | Есть рабочие штаны на меня? | 
| No need to pack pants. Let's roll! | Незачем упаковывать штаны, погнали! | 
| I should probably take my pants off. | я даже штаны могу снять. | 
| He had a Luger in his pants. | Люгер в штаны себе засунул... | 
| Your pants are sagging. | У тебя штаны спадают. | 
| I just got these pants. | Я недавно купил эти штаны. | 
| Has anyone seen my pants? | Кто-нибудь видел мои штаны? | 
| Just hold on the pants really tight. | Просто держи штаны покрепче. |