Why are you wearing my dad's pants? |
Зачем ты надела папины штаны? |
Keep your pants on. |
В штаны не наложи. |
He wore the brown pants. |
Он надел коричневые штаны. |
No. I was adjusting my pants. |
Нет, я поправлял штаны. |
I wore my pants. |
Я одела свои штаны. |
Did you wear your pants? |
Ты одела свои штаны? |
I don't need any pants. |
Мне не нужны штаны. |
Toku Nii-yan's peeing in his pants. |
Току Нии-ян намочил штаны. |
Okay, you can put on your pants. |
Ладно, можешь надеть штаны. |
Then you need arm pants - |
Тогда вам нужны штаны для рук... |
And those baggy pants. |
А эти мешковатые штаны. |
What's with the pants? |
А где его штаны? |
You took your pants off. |
Да ты и штаны сняла! |
And let your pants down? |
И вас подвели ваши штаны? |
Is that why you're wearing those pants? |
Ты поэтому такие штаны нацепил? |
Like "put on pants" kind of plans? |
Не просто надеть штаны поутру? |
I feel like I'm peeing my pants. |
Кажется я написала в штаны. |
Got ready-made pants to fit me? |
Есть рабочие штаны на меня? |
No need to pack pants. Let's roll! |
Незачем упаковывать штаны, погнали! |
I should probably take my pants off. |
я даже штаны могу снять. |
He had a Luger in his pants. |
Люгер в штаны себе засунул... |
Your pants are sagging. |
У тебя штаны спадают. |
I just got these pants. |
Я недавно купил эти штаны. |
Has anyone seen my pants? |
Кто-нибудь видел мои штаны? |
Just hold on the pants really tight. |
Просто держи штаны покрепче. |