| Why is he still wearing pants? | Почему он все еще носит штаны? | 
| And, Henry Spencer, where are your pants? | И, Генри Спенсер, где ваши штаны? | 
| I should probably throw on some pants. | Мне, пожалуй, следует надеть штаны | 
| Last time I got any action was when I spilled ice cream on my pants and a street dog just went at it. | Прошлый раз, когда я что то пытался замутить я уронил мороженое себе на штаны и уличная псина пошла на него. | 
| Impossible, how do you get your pants on? | Невероятно, а как же ты надеваешь штаны? | 
| Con: you unzip your pants, and you find that there's a calculator down there. | Минус. Если ты расстегнешь штаны, то обнаружишь внутри калькулятор. | 
| I've become the target of a jealous mental patient because of your inability to keep it your in pants. | Я стала мишенью для психопатки, потому что ты не смог удержать штаны. | 
| His pants may need a bit of pressing, but a nice lad. | Хороший парень этот Гленнистер. Штаны, правда, не мешало бы погладить... | 
| Then why don't you take off your pants too? | Тогда почему бы вам не снять ваши штаны тоже? | 
| I tried to forget, but look at those pants! | Я пыталась забыть, но посмотрите на эти штаны! | 
| Do you recall Ally Roth shoving a cookie down Chelsea Putnam's pants? | Вы помните, как Элли Рот засунула печенье в штаны Челси Патнэм? | 
| And to think I almost bought you snow pants? | А я ведь тебе тёплые штаны купить хотела. | 
| I just put on clean pants! | Я только что надел чистые штаны! | 
| This used to be a room where a man could take off his pants without feeling ashamed. | Раньше в этой комнате можно было снять штаны без стыда. | 
| I can't say I know much about Freddie's pants. | Я как-то не смотрел на его штаны. | 
| That piece at the top of the furnace we call "pants". | Устройство на верху печи - это "штаны". | 
| What do you think these pants are worth on eBay? | Сколько думаешь эти штаны будут стоить на ёВау? | 
| Why's he sticking his hand in his pants? | Зачем он засунул руку в штаны? | 
| How come you're putting on your new pants? | Почему это ты надеваешь новые штаны? | 
| He's split his pants down at the station house, and he wants you to bring down an extra pair for him. | Он порвал штаны на станции, и он хочет, чтобы ты подвезла ему запасные. | 
| And by this time, she's got my pants off. | Она уже успела стянуть с меня штаны. | 
| There were hands in the pants at the Louvre, and that's all you need to know. | И я засунул руки ей в штаны в Лувре, это все, что тебе нужно знать. | 
| That's the story of how Ale changed her "gaucho" pants for a pretty skirt. | Это история о том, как Але сменила свои "гаучо" штаны на красивую юбку. | 
| I wouldn't put him anywhere near a carpet till his pants dry a bit. Thanks, Tony. | Я бы не клал его близко к ковру, пока штаны чуть не просохнут. | 
| If you got within a mile of a battle, you'd fill your pants. | Да очутись ты в миле от сражения, уже бы в штаны наделал. |