When I was a kid I tore lots of pants on fences. |
Я сам, когда был пацаном, драл портки на заборе. |
I would, but my pants are a little tight. |
Я бы согласился, но портки как-то жмут. |
I know you didn't just take a picture of me changing my pants. |
По-моему, ты не просто сфотографировал, как я переодеваю свои портки. |
Why are my pants cold and wet? - Ew. |
Почему мои портки холодные и мокрые? |
Dude, my pants are on fire! |
Чувак, у меня портки горят. |
Like, the lead guitarist, like, drops his pants at every concert. |
Типа, соло-гитарист там Стягивает портки просто на каждом концерте |
Tonight on Where Are My Pants? |
Сегодня в "Где мои портки?" |
Downloading latest episode of Where Are My Pants? |
Скачиваем "Где мои портки?" |
Did you see Where Are My Pants? last night? |
Смотрел вчера "Где мои портки"? |
Take off your pants, Nikita. |
Снимай портки, Никита. |
Honey, where are my pants? |
Милая, где мои портки? |
"Honey, where's my pants?" |
"Где мои портки"? |
Where are you getting "pants" from? |
Какие "портки"? |
And while we wait for the stool fairy, I'm a man down, so you want to drop your pants and hit the ice. |
И пока мы ожидаем туалетную фею, у меня на одного человека меньше, так может ты сам скинешь портки и выйдешь на лёд вместо пациента. |
Where Are My Pants? |
"Где мои портки?" |
Can you at least find some pants? |
Надень ты уже портки. |
Probably should have worn pants. |
Надо было хоть портки натянуть. |
We must throw down the power, like dirty pants. |
Власть трзба скынуть як грязные портки. |