Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штаны

Примеры в контексте "Pants - Штаны"

Примеры: Pants - Штаны
It was a high school dance, and Rachel Mooney, a popular girl, pulled down my pants. Были танцы старшеклассников, и Рейчел Муни, популярная девушка, стащила с меня штаны.
Put your pickle in your pants, and let's thaw some fish. Засовывай свой огурчик в штаны, будем размораживать рыбу.
Masters of comedy, a guy dropped his pants. Мастера комедии... у парня упали штаны...
But Eric thinks an exhaust belt is something that holds up your pants when you're tired. Но Эрик думает, что выхлопной пояс, это то, что держит твои штаны когда ты устал.
There's not enough suspenders in the world to keep those pants up. В всём мире не хватит подтяжек, чтобы удержать эти штаны надетыми.
You might want to wear some pants if you're fixing to fight. Лучше надеть штаны, если собрались драться.
I think I just chalpua'd my pants. Кажется, я только что началупила в штаны.
I mean, seventh grade, I almost lost my pants during the halftime show. В седьмом классе с меня едва штаны не слетели - во время выступления.
Get your pants off and climb up. Снимай штаны и забирайся на полок.
I wonder if I can teach him to wear pants. Интересно, смогу ли я научить его носить штаны.
Where you hang your pants at night. Где ты на ночь вешаешь штаны.
I think his pants are falling down. По-моему, у него штаны спали.
Just pulled my pants down and squatted all... Просто спустил свои штаны и насра...
These pants come off at night just like everybody else's. Эти штаны падают так же, как и любые другие.
And Trevor - he'll make you laugh so hard, you'll puke your pants. А Тревор, он может рассмешить вас так сильно что вы наблюете себе в штаны.
My heart is fallin' down around my ankles like a wet pair of pants. Мое сердце упало к ногам, как мокрые штаны.
At least they let women wear pants these days. Хорошо, что сейчас женщинам можно носить штаны.
You took your pants off in front of her last week. Ты на прошлой неделе снял перед ней штаны.
No, I'm just getting my pants on. Нет, я просто надеваю штаны.
Or today, for example, tricking that there sea monster... into pulling down your pants. Или сегодня, например, когда обманул... что морской монстр стянул с вас штаны.
Give me your pants. I'll wash them. Сними свои штаны, я их постираю.
You were wetting your pants about getting a confession out of Kemble. Ты чуть штаны не обмочил, пытаясь получить признание от Кембла.
Remember that time Marshall forgot his pants? Помните историю о том, как Маршалл забыл свои штаны?
So, Lily came down to the office to bring me my pants... Итак, Лили пришла в офис, чтобы отдать мне штаны...
Marshall forgot his pants, so I'm bringing him a new pair. Маршалл забыл свои штаны, и я принесла ему другие.