Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штаны

Примеры в контексте "Pants - Штаны"

Примеры: Pants - Штаны
Aren't you glad I didn't take the pants off? Разве ты не рад, что я не снял штаны?
You have to watch it at our house, and you have to keep your pants on. $490! Ты должен посмотреть её у нас дома, и у тебя должны быть надеты штаны. 490 долларов!
And you pulled down your pants and you're like, "you have to inject this in me." После чего снял штаны и сказал, "надо, чтобы ты вколол мне это"
Looking round, trying to figure out how to get in and get my pants, when, "boom!" Я огляделся, пытаясь выяснить как войти и забрать штаны, как вдруг "Бум!"
The New York Times has noted that inquiring about the fate of Roo's father is one of many questions that could be asked, such as "Where are Pooh's pants?" «Нью-Йорк Таймс» отметила, что вопрос о судьбе отца Ру относится к тому же ряду вопросов, как и «Где штаны Пуха?»
What if you spill coffee on your pants, and you're very burnt, and upon getting your pants cut off by paramedics, you become aroused? А что делать, если вы пролили кофе на штаны и вам очень больно, а парамедики срезают вам штаны, вы становитесь возбуждающими?
I mean, the pants come off and then I'm like, Он спустил штаны, и я понимаю:
Hillary, where are the rest of your pants? Хиллари, ты штаны не потеряла?
Get your hands out of my pants, man! Эй! Чего лезешь мне в штаны, чувак!
Well, I'd rather keep the man than the pants he doesn't like... and it's working! Ну, я предпочитаю держаться за мужчину, а не за штаны, которые ему не нравятся... и это сработало!
All I know is corduroy makes too much noise and I have to go find "quieter pants." Все что я знаю, это то, что вельвет создает слишком много шума и я должна найти штаны потише.
Later, you testified that you saw him washing the pants - which one is it? Позже вы показали, что видели, как он стирал штаны - что из этого правда?
You know, instead of trying to force me to wear a dress, Why don't you worry about getting luke to wear some pants? Знаешь, вместо попыток заставить меня надеть платье, почему бы тебе не беспокоиться, чтобы Люк надел штаны?
No. What we're going to do is we're going to pull our pants down. Нет-нет, что мы сделаем, так это снимем наши штаны!
Every time you get rid of these pants, you have to buy them all over again, and you get depressed, all right? Каждый раз, когда ты выбрасываешь эти штаны, тебе приходится покупать их снова, и ты расстраиваешься, ведь так?
Everyone's expecting for me to just send 20 dresses down a Runway but there's pants, there's some separates, there's some tops, and I do think that I have the potential to win this. Все ожидают от меня, что я просто отправлю 20 платьев на Подиум, но здесь есть штаны, здесь есть несколько раздельных вещей, есть топы, так что я думаю, что у меня есть потенциал, чтобы выиграть.
I'm loud and I'm vulgar and I wear the pants in the house because somebody's got to. Я громкая, и вульгарная и я у нас дома ношу штаны, кто-то же должен!
And you didn't puke all over my shoes and the bottom of my pants! И тебя не рвало мне на ботинки и на штаны!
She pulled out a pair of tracksuit pants, held them up to her body in the reflection of the window to see if they suited her, decided that they didn't suit her, and then got disappointed and put them back in the charity bin. Она достает спортивные штаны, прикладывает их к себе и смотрит в отражение, чтобы понять, идут ли они ей. Решив, что они ей не идут, она расстраивается и кладет их назад.
So you thought in the meantime you could take over my house, my pool, my pants? Ты думал что можешь взять на это время мой дом, мой бассейн, мои штаны?
a clean pair of underwear, a clean pair of pants, a box of moist towelettes, hand sanitizer, and a garbage bag, no questions asked. чистое нижнее бельё, чистые штаны, коробку влажных полотенец, дезинфицирующее средство, и прихвати мусорный пакет, без лишних вопросов.
"Get your pants off and get in there and I will tell you what I think." "Снимай штаны, вставай сюда и я скажу, что я думаю о твоей болезни."
"Ski pants, ski boots, ski hat, ski gloves." You already have skis? "Лыжные штаны, лыжные ботинки, лыжная шапка, лыжные очки, лыжные перчатки, лыжные палки".
And then I got my camera and I pulled down his pants and then I took a picture of his wiener in my mouth! Dude! А затем я взял мой фотоаппарат и я стянул его штаны, а потом я сделал фотографию его члена в моём рту!
"Put on pants, Zoidberg!" "Don't touch our fancy box, Zoidberg". "Надень штаны, Зойдберг!", "Не трогай нашу чудную коробочку, Зойдберг!"