I was robbed of my phone and pants, and I, too, came back stronger. | У меня украли телефон и штаны, и я тоже вернулся возмужавшим. |
I just hope that he is not that confused to ask you to extract his pants. | Я надеюсь, что он не смущён настолько, чтобы попросить тебя стянуть с него штаны. |
I have calf pants. | Есть штаны до икры. |
You won't lose your pants. | Там ты не потеряешь штаны. |
And I don't want to have me pants pulled down over the price. | И цена должна быть нормальной, чтобы не пришлось продавать штаны. |
Like gray, purple, and then white pants. | Серый, фиолетовый и белые брюки. |
When you kill people, you should wear thick pants. | Для убивающих брюки должны быть толстыми. |
I bought these pants for ten bucks from a guy who said he needed gas money, and he's probably to Oregon by now. | Я купили эти брюки за 10 баксов у парня который сказал что ему нужны деньги на бензин, и он уже возможно в Орегоне сейчас. |
He put a live dog in my pants. | Живую псину в мои брюки. |
Carhartt also makes pants and overalls with colors and materials that match its jackets. | Carhartt также выпускает брюки и комбинезоны в цветах, соответствующих курткам. |
You have a tag on your pants. | У тебя ценник сохранился на штанах. |
Amanda was caught with her pants down, and now you being caught with your pan... | Аманду застали при спущенных штанах, и теперь тебя застанут... |
You know, I've been keeping my hands down in my pants, but everybody keeps staring. | Знаешь, я бы держал мои руки у себя в штанах, но все продолжают смотреть. |
Will you please tell my husband pajama pants are not acceptable drop-off wear? | Скажи, пожалуйста, моему мужу, что в пижамных штанах нельзя отводить детей в школу. |
He made cuffs in my pants. | Мешают швы на штанах! |
I saw him without his pants on once and he has crazy, skinny legs like French fries. | Я тут как-то видел его без штанов, и у него очень тонкие ноги, как картошка-фри. |
How can you be a hero if you're not wearing any pants? | Как ты можешь быть героем, если на тебе нет штанов? |
Ready to bring back New Pants Wednesday! | Готов вернуть свою среду "Новых штанов"! |
TO SAY THAT YOU WERE CAUGHT WITH YOUR PANTS DOWN IS AN UNDERSTATEMENT. | Сказать, что тебя застали без штанов, было бы очень значительным преуменьшением. |
The bottom of an ant's pants. | Нижняя часть штанов муравья. |
You're wearing my pants, dude. | Ты залез в мои трусы, чувак. |
That all you wanted was to get in my pants. | И всё, что тебе было нужно, это залезть ко мне в трусы. |
I mean, you're not even the first to get in my pants, so... | И даже не первый, кто залез ко мне в трусы, так что... |
She's wearing my pants. | На ней мои трусы. |
When did empowerment become stuffing dollar bills down a man's pants? | Когда права стали касаться запихивания долларовых банкнот в мужские трусы? |
You know women wearing pants aren't allowed in. | Знаешь, женщинам в брюках вход воспрещён. |
Both of them have blood on their pants and shoes. | На брюках и ботинках обоих есть следы его крови. |
Also I never see him in pants that fit. | Также я не видел его в нормально сидящих брюках. |
Thanks to you, now I've had to let out every pair of pants I own. | Из-за тебя мне пришлось распустить швы на всех моих брюках. |
These pants have stool in them. | В этих брюках табуретка поместится. |
It came with two pairs of pants. | У тебя к нему две пары брюк. |
Has 4 pairs of pants, lives in Philadelphia. | Четыре пары брюк, живет в Филадельфии. |
Not yet, but there was a wallet in the body's pants pocket. | Еще нет, но в кармане его брюк был бумажник. |
Are two pairs of pants enough? | Тебе хватит двух пар брюк? |
Overalls and pants with no inseams on legs - no wear and tear! | В штанинах комбинезонов и брюк нет внутреннего шва, поэтому и износа им нет! |
Let me help you with your pants. | Я помогу тебе со штанами, ладно. |
A lot of time and resources being devoted to catching a bunch of guys with their pants down. | Много времени и ресурсов тратится, чтобы поймать горстку парней со спущенными штанами. |
He's probably deciding between his cargo shorts and his sweat pants. | Он, наверное, выбирает между военными шортами и спортивными штанами. |
'Cause finding you in the dead guy's girlfriend's apartment with your pants around your ankles doesn't exactly scream innocent. | Потому что застав тебя в квартире девушки убитого парня со спущенными штанами, я не очень-то верю в твою невиновность. |
My pants feel funny! | С моими штанами что-то не так! |
He was just trying to get into your pants. | Он просто хотел снять с тебя штанишки. |
Plus your pants are almost always on fire, so... | Плюс твои штанишки почти всегда заводят. |
Do we need to get the costume altered, or do you have your own pigeon pants? | Нам стоит перешить этот костюм, или у тебя есть собственные голубиные штанишки? |
Then my shrink told me to think of him as a tiny little man who wears tiny little pants who sometimes twirls a tiny little cane in his tiny little hand. | Мой психотерапевт сказал мне думать о нем, как о крошечном человечке, который носит крошечные штанишки, опирается на крошечную тросточку своими крошечными ручонками. |
I don't like short pants. | Мне не нравятся короткие штанишки. |
So take what's in that blog and use it to get her pants off. | Так воспользуйся информацией из блога, чтобы забраться ей в трусики. |
When someone's nice enough to let me into their home or their pants, I like to show my appreciation. | Когда кто-то добр настолько, чтобы пустить меня в своей дом или свои трусики, я рад показать свою признательность. |
If you're still standing after this, I'll let you put my hand in your pants. | Если ты устоишь после этого, я разрешу тебе засунуть мою руку тебе в трусики. |
So you took your pants off a lot? | Значит, часто снимала трусики? |
The macaroni necklace doesn't go to the person who knows the date that Hope switched from diapers to big-girl pants. | Колье из макарон не достанется той, кто знает точную дату, когда Хоуп переодели из подгузников в детские трусики. |
It'll force you to keep your pants on. | Это заставит тебя остаться в трусах. |
Why keep his pants on? | Почему он остался в трусах? |
I've just been adding "in my pants" to everything. | Я просто добавляю "у меня в трусах" ко всему. |
Well, it's not in my pants. | Ну, не у меня же в трусах. |
What's in your pants? | Что у тебя в трусах? |
The last time you gathered up some of my stuff, you accidentally brought me four bras and no pants. | В последний раз, когда ты собирал мне вещи, ты случайно принет четыре бюстгалтера и ни одних трусов. |
Am l supposed to use one machine for shirts and another for pants? | Я думала одна машина для рубашек, а другая для трусов? |
Nora doesn't have any pants on. | Нора бегает без трусов. |
But the laugh's on you, 'cause I borrowed your pants, and I'm not wearing any underwear. | Но смеятся буду я, ведь я позаимствовал твои штаны, и я не надел трусов. |
Once you get those pants off, it's like two sagging pressed hams and a slice of pizza. | Без трусов там всё выглядит словно две плоские повисшие ветчины и кусок пиццы. |
Tell mom to take off her pants. | Скажи маме, чтобы сняла джинсы. |
I need to eat until my pants grow tight and I move into elastic sweats. | Я хочу есть, пока джинсы не будут жать, и не придётся надеть пижаму. |
So she stole your pants and then she came back and wore them in front of you? | То есть она украла твои джинсы надела их и теперь ходит в них прямо у тебя под носом? |
He loves those pants. | Он любит эти джинсы. |
She also calls jeans "hard pants" because she's six. | А еще она называет джинсы "твердыми штанами", потому что ей шесть лет. |
I thought they'd go nice with your tan pants. | И подумал, что они будут неплохо смотреться с твоими бежевыми брюками. |
They made fun of my corduroy pants. | Они издевались над моими вельветовыми брюками. |
So I put on a sweater and a pair of corduroy pants, and I felt safe. | Вот я и надел свитер с вельветовыми брюками, и почувствовал комфорт. |
I was caught with my pants down. | Меня застали со спущенными брюками. |
The Achkan is worn with tight fitting pants or trousers called churidars. | Шервани носят с обтягивающими штанами или брюками, называемые «чуридар». |
Like, the lead guitarist, like, drops his pants at every concert. | Типа, соло-гитарист там Стягивает портки просто на каждом концерте |
Did you see Where Are My Pants? last night? | Смотрел вчера "Где мои портки"? |
"Honey, where's my pants?" | "Где мои портки"? |
Probably should have worn pants. | Надо было хоть портки натянуть. |
We must throw down the power, like dirty pants. | Власть трзба скынуть як грязные портки. |