Or today, for example, tricking that there sea monster... into pulling down your pants. | Или сегодня, например, когда обманул... что морской монстр стянул с вас штаны. |
You been picking at your pants all day. | Ты весь день дергаешь свои штаны. |
The skinny pants you wanted. | Узкие штаны, что ты просил. |
Then, I saw the bloody pants in the tub. | Потом я увидел в ванной перепачканные кровью штаны. |
Indict him, maybe he wets his pants and confesses. | Он намочит штаны и тут же сознается. |
I look over and I see these black patents and these uniform blue pants. | Я осматриваюсь и вижу черные лакированные ботинки и голубые форменные брюки. |
Man, blue shirt, gray pants! | Мужчина, голубая рубашка, серые брюки! |
Or was it pants? | Или это были брюки? |
You've got some on your pants. | Тебе и на брюки попало. |
Could you take off your pants, gentlemen? | Простите, месье, не могли бы вы снять брюки, пожалуйста. |
Weirder than a talking shark wearing pants? | Более странное, чем говорящая акула в штанах? |
Now, check out the belt in his pants. | А теперь посмотри на пояс на его штанах. |
And check the elastic on all the pants. | И лучше проверь резинку на всех штанах. |
Sebastian has some info on the powder that he found on the burglar's pants. | У Себастьяна есть информация по порошку, обнаруженному на штанах грабителя. |
There's rats in my pants! | Крыса в моих штанах! |
In the absence of pants, defense's suspenders serve no purpose. | В отсутствие штанов, подтяжки защиты ничему не служат. |
If I can restrict our interactions to places where neither of us are wearing pants... | Если я смогу ограничить наше общение местами, где можно быть без штанов... |
But as it happens, she wouldn't be wearing any pants. | А если бы была целиком, штанов бы на ней не было. |
First, I'm a pants thief and - and now I can't pay you a compliment? | Сначала ты меня обвиняешь в воровстве штанов, а потом, потом мне уже нельзя сделать тебе комплимент? |
Wait, I don't have any pants on. | Погодите, я без штанов. |
I will get my fresh, new pants, line them up. | Я приготовлю свои новые свежие трусы, разложу их. |
I was happy to walk into Sears and stuff a cappuccino machine down my pants. | Я уже была готова пойти в магазин и засунуть кофе-машину себе в трусы. |
Panties, undershirt, then pants, then shirt. | Трусы, майка, затем штаны, затем рубашку. |
Jake made a few paint stains in his pants thinking about Janey. | Джейк испачкал трусы, думая о Джейни. |
This is how I roll Animal print pants out of control | Так я отрываюсь напялив трусы тигрового цвета |
Both of them have blood on their pants and shoes. | На брюках и ботинках обоих есть следы его крови. |
I guess I left my Baby Oil in the other pants. | Кажется, я забыл детское масло в других брюках. |
"In pants so dirty they stand by themselves." | "В брюках таких грязных, что они могут стоять сами." |
I said "a crease on your pants." It's horizontal, below the pocket. | Я не думаю, что это такое уж страшное преступление - складка в брюках. |
When you lean against the table to take a shot... table makes a slight crease in your pants. | Вы наклоняетесь над столом, ударяете по шару и от стола на брюках появляется лоснящееся пятно. |
So I can hang on my pants. | Поэтому я могу это делать без брюк. |
But if we had access to higher dimensions, we could move our pants around our bodies through the fourth dimension and our days of dropping trousers would be over. | Но если бы мы имели доступ к более высоким измерениям, мы могли бы перемещать штаны вокруг наших тел сквозь четвертое измерение и наша эпоха снятия брюк закончилась бы. |
You wouldn't happen to have a fresh pair of pants I can borrow, would you? | У вас не найдётся свежей пары брюк, я бы одолжил? |
Rulo Tekstil produces fabrics for suits, skirts and pants both in classical and sports line suitable to today's trend. | Фирма Руло Текс производит модные, современные ткани для брюк, юбок, костюмов, платьев, спортивного и классического стиля. |
The hanger relates to household items, and specifically to hangers primarily for pants, but can also be used for hanging other articles such that they are pinch-gripped by the hanger. | Вешалка относится к предметам домашнего обихода, в частности к вешалкам преимущественно для брюк, но может быть использована для подвешивания и других изделий с предварительным их зажимом вешалкой. |
That was really clever, with the whole Navy Seal thing with your pants. | Это было умно, ты прям была как морпех с этими штанами. |
First, I will never wear shorts under my pants. | Не буду я носить шорты под штанами. |
My point is, we'd rather not be caught with our pants down. | Я хочу сказать, что лучше бы нас не нашли со спущенными штанами. |
When you took the blindfold off, I was standing in front of the entire school with my pants around my ankles and a hot dog in my mouth. | Когда ты сняла повязку, то я стояла на глазах у всей школы со спущенными штанами и сосиской во рту. |
These pants are not coming out right today. | Со штанами не сложилось. |
Levi's wearing his big boy pants. | Левай носит свои штанишки для больших мальчиков. |
Mommy, I think I pinched a loaf in my brand-new big-boy pants. | Мамочка, кажется, я накакал в мои новые модные штанишки. |
And now, I am making your silver pants blue. | Сейчас мы перекрасим твои штанишки из серебристых в синие... |
No, I can't take you seriously when you're wearing such tight pants. | Нет, я не могу воспринимать тебя серьезно когда на тебе такие обтягивающие штанишки. |
Liar, liar, pants on fire! | Лгунишка, порвались штанишки! |
He's got a smile that will make your pants fall off. | Он улыбнется - и с тебя уже падают трусики. |
Next thing she knows, he's on top of her, kissing her, pulling her pants down. | Следующее что она помнит, он сидит на ней, целует, снимает с нее трусики. |
You mean... these pants? | Ты говоришь про эти трусики? |
You know, if I had any non-crime-related cash on me right now, I would be stuffing it down those pants. | Знаешь, если бы у меня с собой была не относящаяся к делу наличка, я бы набила ей вот те трусики. |
She says they just want my pants to get into. No. | Она говорит, что они просто хотят забраться ко мнё в трусики. |
I usually let the person who hired me find it in my pants. | Обычно тот, кто меня нанял, должен найти их в моих трусах. |
Yes, Barney, your submissions were received and no, we will not be attending any parties in your pants. | Да, Барни, твои предложения тоже были получены, и нет, мы не будем присутствовать ни на одной вечеринке в твоих трусах. |
You didn't hide anything down your pants? | Ничего в трусах не припрятал? |
That's not what these pants are about. | Дело не в тех трусах. |
Him just in his pants. | Он то был в одних трусах. |
It'll give us a nice natural boost, like sending back a sandwich or sleeping without pants on. | Он даст нам естественный заряд, как проглотить бутерброд, или поспать без трусов. |
Donald Duck never wore pants. | Дональд Дак никогда не носил трусов. |
Nora doesn't have any pants on. | Нора бегает без трусов. |
Shirts, pairs of socks, pants, underwear. | Всего по трое... рубашек, пар носков, брюк, трусов. |
Once you get those pants off, it's like two sagging pressed hams and a slice of pizza. | Без трусов там всё выглядит словно две плоские повисшие ветчины и кусок пиццы. |
You know, it's not everybody that can wear their flu pants. | Знаешь, не каждый сможет одеть свои джинсы, купленные после кишечного гриппа. |
Tell mom to take off her pants. | Скажи маме, чтобы сняла джинсы. |
How do you say "lost pants" in Greek? | Как сказать "Потеряла джинсы" на греческом языке? |
As I watched Laney tear open a baby bib... with the same enthusiasm she once reserved... for tearing off rock stars' pants... | Я смотрела с каким азартом Ленни снимала упаковку с детского подарка... с таким же энтузиазмом она когда-то... срывала джинсы с рок-певцов... |
So my first order of business is to make the pants. | Я делаю узкие джинсы с плащом. |
I thought they'd go nice with your tan pants. | И подумал, что они будут неплохо смотреться с твоими бежевыми брюками. |
It'd be too masculine with pants. | Было бы слишком мужеподобно с брюками. |
There's something off with these pants. | Что-то не то с этими брюками. |
I don't want to note you to you should be wearing those under your pants. | Извините, не хочу читать вам нотации... Но их нужно носить под брюками. |
With the right leather pants, this could work. | С подходящими кожаными брюками пойдет. |
I would, but my pants are a little tight. | Я бы согласился, но портки как-то жмут. |
Dude, my pants are on fire! | Чувак, у меня портки горят. |
Did you see Where Are My Pants? last night? | Смотрел вчера "Где мои портки"? |
Where are you getting "pants" from? | Какие "портки"? |
Probably should have worn pants. | Надо было хоть портки натянуть. |