Английский - русский
Перевод слова Pants

Перевод pants с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Штаны (примеров 1844)
Hank Johansen? He can't even put his own pants on. Он даже свои штаны не может надеть.
When I went to slip into this darling costume, my pants split. Когда же я решила втиснуться в этот милый костюмчик, у меня порвались штаны.
Well, he can't, actually, until he finds his pants. Не может, по крайней мере пока не найдет свои штаны.
Son, aren't your pants too tight? Сынок, а штаны не жмут?
Couldn't find your pants? Не смогла штаны найти?
Больше примеров...
Брюки (примеров 601)
I'm trying on some pants. Секунду, папа, я меряю брюки.
So, I went to the Cape last summer to hide from simplicity, and I went to the Gap, because I only have black pants. Поэтому прошлым летом я уехал на мыс Кейп-Код, чтобы спрятаться от простоты, и зашёл в Gap, т.к. у меня с собой были только чёрные брюки.
Okay, blouse, pants. Ладно, блузки, брюки.
Those pants you wanted altered are ready to be picked up. К слову сказать, я подправил ваши брюки.
Pants totally on fire. Брюки полностью в огне.
Больше примеров...
Штанах (примеров 441)
It's just sat there in your pants. Эта сила просто лежит там у тебя в штанах.
I've got an arsenal in my pants. У меня целый арсенал в штанах.
Actually, Mom, Buddhism is really just quitting in yoga pants. Вообще-то мама, буддизм действительно просто бегство в штанах для йоги.
Pbbt! For $10, I'll send them a selfie in the new pants that they bought. За 10$ я пришлю им свою фотографию в новых штанах, которые они помогли купить.
However, it's one thing to catch crabs. It's quite another to voluntarily stable them In your blast pants. Но одно дело подхватить вшей, совсем другое - добровольно развести их у себя в штанах.
Больше примеров...
Штанов (примеров 340)
It's called Sweaty roger's pants tent. Это место называется "Тенты из штанов потного Роджера".
It's like a purse, but in pants form. Они как сумка, но в форме штанов.
Doctors always want your pants off. Врачи всегда хотят увидеть вас без штанов.
You must have dropped it on our most recent trip to No Pants City. Ты его потерял наверное во время нашей последней поездки в город Спущенных Штанов.
None of you wear pants. У вас, у всех нет штанов.
Больше примеров...
Трусы (примеров 181)
But why would you ever take his pants off? Но зачем тебе вообще снимать его трусы?
Why would I want to get into Dame Judi Dench's pants? С чего бы мне лезть в трусы Дэйм Джуди Денч( )?
Where are my pants? Трусы! Где мои трусы?
Bring on the maternity pants. Надену трусы для беременных.
Witty went out the window with the pants explosion thing, thanks. Надежда улетучится, как только взорвутся трусы.
Больше примеров...
Брюках (примеров 126)
Larissa is expecting the parachute pants piece on her desk by 6:00. Ларисса ждет статью о широких брюках до шести часов.
This man's leg was nearly amputated by a piece of fuselage, yet there's virtually no evidence of blood loss on his pants. Ногу этому мужчине почти отрезало куском фюзеляжа, и при этом фактически нет признаков кровопотери на его брюках.
There's 20 bucks in my pants. Ну, хорошо, возьмите в брюках 20 долларов!
So, the fact that it's on the seat of his pants, could've sat in it while counseling some troubled member of his flock? Порошок был на брюках сзади, возможно, он сел на него, когда беседовал с кем-то из проблемных членов его паствы?
The new dance pants? А о новых танцевальных брюках?
Больше примеров...
Брюк (примеров 119)
She doesn't care if I'm not in pants. Ей всё равно, что на мне нет брюк.
Maybe it's the way his pants fit him. Может это из-за его узких брюк.
All you need are three jackets, three pairs of pants, and you're all set. Купите три пиджака и три пары брюк, и всё в порядке.
Two pair of black pants? Две пары чёрных брюк?
Quite a difficult brief, make a pair of men's pants look beautiful. Довольно трудно сделать пару мужских брюк хорошо выглядящими.
Больше примеров...
Штанами (примеров 128)
A lot of time and resources being devoted to catching a bunch of guys with their pants down. Много времени и ресурсов тратится, чтобы поймать горстку парней со спущенными штанами.
Until Jane caught him with his pants down, And he killed her to shut her up. Пока Джейн Уитмор не застала его со спущенными штанами и он не убил ее.
Is this because I yelled at you for the pants thing? Это потому, что я кричал на тебя из-за штуки со штанами?
Right behind me with my pants around my ankles, but it's a start. Я стою со спущенными штанами, а он сзади - но для начала неплохо.
What happened to yout pants? Что стало с твоими штанами?
Больше примеров...
Штанишки (примеров 75)
Just eat it, husky pants. Просто съешь это, большие штанишки.
Is that where you've been all morning, out buying bossy pants? Так вот где ты был все утро, покупал себе штанишки главного начальника?
HE WANTED TO PUT ME IN SHORT PANTS AND SPANK ME. Он хотел одеть меня в коротенькие штанишки и отшлёпать.
Hello, sweet pants! Привет, милые штанишки!
Well, those cargo pants would suggest otherwise. Ну, эти замечательные штанишки с карманами предполагают нечто иное.
Больше примеров...
Трусики (примеров 74)
Just never seen your little stretchy pants before. Просто раньше никогда не видела твои маленькие обтягивающие трусики.
When someone's nice enough to let me into their home or their pants, I like to show my appreciation. Когда кто-то добр настолько, чтобы пустить меня в своей дом или свои трусики, я рад показать свою признательность.
Man, if any guy ever said that to me my pants would immediately be on the floor. Чувак, если бы хоть один парень когда-либо сказал мне это, мои трусики были бы уже на полу.
Are my pants too wet? У меня трусики взмокли?
But you know, this has been nice to actually have a conversation with someone who isn't trying to get in my pants. Знаешь, было приятно поговорить с человеком, который не пытается залезть мне в трусики.
Больше примеров...
Трусах (примеров 52)
That's an actual picture of my pants. Там была та же картинка, что и на моих трусах.
We want shots of loads of people in their pants during the game. Мы хотим фотки множества людей в трусах в течение игры.
Shirt off, hands going down pants. Рубашки долой, руки почти в трусах.
Dude, that's not a rain dance, that's a fat kid with a bee in his pants. Чувак, это не танец дождя, это толстый ребенок с пчелой с трусах.
You didn't hide anything down your pants? Ничего в трусах не припрятал?
Больше примеров...
Трусов (примеров 49)
Then I learned that he had no pants. Потом я узнал, что у него нет трусов.
Never mind, I'll carry 35 pants and I take for myself. Не бери в голову, я отнесу их обратно, и возьму 35 трусов для себя.
I'm Natasha Kaplinsky and I'm not wearing any pants. Я Наташа Каплински и я на мне нет трусов.
And she showed up with no pants on. И она пришла без трусов.
Pants off in the manager's office during that time of the month? Ходить без трусов в кабинете менеджера во время месячных?
Больше примеров...
Джинсы (примеров 40)
How do you say "lost pants" in Greek? Как сказать "Потеряла джинсы" на греческом языке?
I can't get my pants off. Я не могу снять джинсы.
Pants, please give me a miracle. Джинсы, дайте мне чудо.
They're not jeans, they're corduroy pants. Это не джинсы, это вельветовые брюки.
The outfits included hot pants and mini-skirts combined with silver lace-up platform boots, crocheted waistcoats, crocheted hats on the blonde hair of Agnetha and the brown hair of Anni-Frid as well as fringes on the brightly coloured jackets and skintight jeans of Björn and Benny. Одежда включены горячие брюки и мини-юбки в сочетании с серебряным кружевом деятельности платформы сапоги, ручного вязания жилетки, шапки крючком на светлые волосы от Agnetha и коричневые волосы Анни-Фрид, а также на окраинах куртки ярких цветов и плотно облегающий джинсы из Бьерна и Бенни.
Больше примеров...
Брюками (примеров 34)
They made fun of my corduroy pants. Они издевались над моими вельветовыми брюками.
So I put on a sweater and a pair of corduroy pants, and I felt safe. Вот я и надел свитер с вельветовыми брюками, и почувствовал комфорт.
And now that I've turned around and I've saw the bravery to have wonderful pink with a nice necklace and green pants. И сейчас, я повернулся и увидел, как отважно ты сочетаешь розовое и бусики с зелеными брюками.
On their wall, they had a photo with an old couple walking on the beach with their pants rolled up. У них на стене фото с пожилой парой, гуляющей по пляжу с зауженными брюками.
I was caught with my pants down. Меня застали со спущенными брюками.
Больше примеров...
Портки (примеров 18)
When I was a kid I tore lots of pants on fences. Я сам, когда был пацаном, драл портки на заборе.
Did you see Where Are My Pants? last night? Смотрел вчера "Где мои портки"?
Where are you getting "pants" from? Какие "портки"?
And while we wait for the stool fairy, I'm a man down, so you want to drop your pants and hit the ice. И пока мы ожидаем туалетную фею, у меня на одного человека меньше, так может ты сам скинешь портки и выйдешь на лёд вместо пациента.
We must throw down the power, like dirty pants. Власть трзба скынуть як грязные портки.
Больше примеров...
Подштанники (примеров 1)
Больше примеров...