Английский - русский
Перевод слова Pants

Перевод pants с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Штаны (примеров 1844)
I was robbed of my phone and pants, and I, too, came back stronger. У меня украли телефон и штаны, и я тоже вернулся возмужавшим.
I just hope that he is not that confused to ask you to extract his pants. Я надеюсь, что он не смущён настолько, чтобы попросить тебя стянуть с него штаны.
I have calf pants. Есть штаны до икры.
You won't lose your pants. Там ты не потеряешь штаны.
And I don't want to have me pants pulled down over the price. И цена должна быть нормальной, чтобы не пришлось продавать штаны.
Больше примеров...
Брюки (примеров 601)
Like gray, purple, and then white pants. Серый, фиолетовый и белые брюки.
When you kill people, you should wear thick pants. Для убивающих брюки должны быть толстыми.
I bought these pants for ten bucks from a guy who said he needed gas money, and he's probably to Oregon by now. Я купили эти брюки за 10 баксов у парня который сказал что ему нужны деньги на бензин, и он уже возможно в Орегоне сейчас.
He put a live dog in my pants. Живую псину в мои брюки.
Carhartt also makes pants and overalls with colors and materials that match its jackets. Carhartt также выпускает брюки и комбинезоны в цветах, соответствующих курткам.
Больше примеров...
Штанах (примеров 441)
You have a tag on your pants. У тебя ценник сохранился на штанах.
Amanda was caught with her pants down, and now you being caught with your pan... Аманду застали при спущенных штанах, и теперь тебя застанут...
You know, I've been keeping my hands down in my pants, but everybody keeps staring. Знаешь, я бы держал мои руки у себя в штанах, но все продолжают смотреть.
Will you please tell my husband pajama pants are not acceptable drop-off wear? Скажи, пожалуйста, моему мужу, что в пижамных штанах нельзя отводить детей в школу.
He made cuffs in my pants. Мешают швы на штанах!
Больше примеров...
Штанов (примеров 340)
I saw him without his pants on once and he has crazy, skinny legs like French fries. Я тут как-то видел его без штанов, и у него очень тонкие ноги, как картошка-фри.
How can you be a hero if you're not wearing any pants? Как ты можешь быть героем, если на тебе нет штанов?
Ready to bring back New Pants Wednesday! Готов вернуть свою среду "Новых штанов"!
TO SAY THAT YOU WERE CAUGHT WITH YOUR PANTS DOWN IS AN UNDERSTATEMENT. Сказать, что тебя застали без штанов, было бы очень значительным преуменьшением.
The bottom of an ant's pants. Нижняя часть штанов муравья.
Больше примеров...
Трусы (примеров 181)
You're wearing my pants, dude. Ты залез в мои трусы, чувак.
That all you wanted was to get in my pants. И всё, что тебе было нужно, это залезть ко мне в трусы.
I mean, you're not even the first to get in my pants, so... И даже не первый, кто залез ко мне в трусы, так что...
She's wearing my pants. На ней мои трусы.
When did empowerment become stuffing dollar bills down a man's pants? Когда права стали касаться запихивания долларовых банкнот в мужские трусы?
Больше примеров...
Брюках (примеров 126)
You know women wearing pants aren't allowed in. Знаешь, женщинам в брюках вход воспрещён.
Both of them have blood on their pants and shoes. На брюках и ботинках обоих есть следы его крови.
Also I never see him in pants that fit. Также я не видел его в нормально сидящих брюках.
Thanks to you, now I've had to let out every pair of pants I own. Из-за тебя мне пришлось распустить швы на всех моих брюках.
These pants have stool in them. В этих брюках табуретка поместится.
Больше примеров...
Брюк (примеров 119)
It came with two pairs of pants. У тебя к нему две пары брюк.
Has 4 pairs of pants, lives in Philadelphia. Четыре пары брюк, живет в Филадельфии.
Not yet, but there was a wallet in the body's pants pocket. Еще нет, но в кармане его брюк был бумажник.
Are two pairs of pants enough? Тебе хватит двух пар брюк?
Overalls and pants with no inseams on legs - no wear and tear! В штанинах комбинезонов и брюк нет внутреннего шва, поэтому и износа им нет!
Больше примеров...
Штанами (примеров 128)
Let me help you with your pants. Я помогу тебе со штанами, ладно.
A lot of time and resources being devoted to catching a bunch of guys with their pants down. Много времени и ресурсов тратится, чтобы поймать горстку парней со спущенными штанами.
He's probably deciding between his cargo shorts and his sweat pants. Он, наверное, выбирает между военными шортами и спортивными штанами.
'Cause finding you in the dead guy's girlfriend's apartment with your pants around your ankles doesn't exactly scream innocent. Потому что застав тебя в квартире девушки убитого парня со спущенными штанами, я не очень-то верю в твою невиновность.
My pants feel funny! С моими штанами что-то не так!
Больше примеров...
Штанишки (примеров 75)
He was just trying to get into your pants. Он просто хотел снять с тебя штанишки.
Plus your pants are almost always on fire, so... Плюс твои штанишки почти всегда заводят.
Do we need to get the costume altered, or do you have your own pigeon pants? Нам стоит перешить этот костюм, или у тебя есть собственные голубиные штанишки?
Then my shrink told me to think of him as a tiny little man who wears tiny little pants who sometimes twirls a tiny little cane in his tiny little hand. Мой психотерапевт сказал мне думать о нем, как о крошечном человечке, который носит крошечные штанишки, опирается на крошечную тросточку своими крошечными ручонками.
I don't like short pants. Мне не нравятся короткие штанишки.
Больше примеров...
Трусики (примеров 74)
So take what's in that blog and use it to get her pants off. Так воспользуйся информацией из блога, чтобы забраться ей в трусики.
When someone's nice enough to let me into their home or their pants, I like to show my appreciation. Когда кто-то добр настолько, чтобы пустить меня в своей дом или свои трусики, я рад показать свою признательность.
If you're still standing after this, I'll let you put my hand in your pants. Если ты устоишь после этого, я разрешу тебе засунуть мою руку тебе в трусики.
So you took your pants off a lot? Значит, часто снимала трусики?
The macaroni necklace doesn't go to the person who knows the date that Hope switched from diapers to big-girl pants. Колье из макарон не достанется той, кто знает точную дату, когда Хоуп переодели из подгузников в детские трусики.
Больше примеров...
Трусах (примеров 52)
It'll force you to keep your pants on. Это заставит тебя остаться в трусах.
Why keep his pants on? Почему он остался в трусах?
I've just been adding "in my pants" to everything. Я просто добавляю "у меня в трусах" ко всему.
Well, it's not in my pants. Ну, не у меня же в трусах.
What's in your pants? Что у тебя в трусах?
Больше примеров...
Трусов (примеров 49)
The last time you gathered up some of my stuff, you accidentally brought me four bras and no pants. В последний раз, когда ты собирал мне вещи, ты случайно принет четыре бюстгалтера и ни одних трусов.
Am l supposed to use one machine for shirts and another for pants? Я думала одна машина для рубашек, а другая для трусов?
Nora doesn't have any pants on. Нора бегает без трусов.
But the laugh's on you, 'cause I borrowed your pants, and I'm not wearing any underwear. Но смеятся буду я, ведь я позаимствовал твои штаны, и я не надел трусов.
Once you get those pants off, it's like two sagging pressed hams and a slice of pizza. Без трусов там всё выглядит словно две плоские повисшие ветчины и кусок пиццы.
Больше примеров...
Джинсы (примеров 40)
Tell mom to take off her pants. Скажи маме, чтобы сняла джинсы.
I need to eat until my pants grow tight and I move into elastic sweats. Я хочу есть, пока джинсы не будут жать, и не придётся надеть пижаму.
So she stole your pants and then she came back and wore them in front of you? То есть она украла твои джинсы надела их и теперь ходит в них прямо у тебя под носом?
He loves those pants. Он любит эти джинсы.
She also calls jeans "hard pants" because she's six. А еще она называет джинсы "твердыми штанами", потому что ей шесть лет.
Больше примеров...
Брюками (примеров 34)
I thought they'd go nice with your tan pants. И подумал, что они будут неплохо смотреться с твоими бежевыми брюками.
They made fun of my corduroy pants. Они издевались над моими вельветовыми брюками.
So I put on a sweater and a pair of corduroy pants, and I felt safe. Вот я и надел свитер с вельветовыми брюками, и почувствовал комфорт.
I was caught with my pants down. Меня застали со спущенными брюками.
The Achkan is worn with tight fitting pants or trousers called churidars. Шервани носят с обтягивающими штанами или брюками, называемые «чуридар».
Больше примеров...
Портки (примеров 18)
Like, the lead guitarist, like, drops his pants at every concert. Типа, соло-гитарист там Стягивает портки просто на каждом концерте
Did you see Where Are My Pants? last night? Смотрел вчера "Где мои портки"?
"Honey, where's my pants?" "Где мои портки"?
Probably should have worn pants. Надо было хоть портки натянуть.
We must throw down the power, like dirty pants. Власть трзба скынуть як грязные портки.
Больше примеров...
Подштанники (примеров 1)
Больше примеров...