Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штаны

Примеры в контексте "Pants - Штаны"

Примеры: Pants - Штаны
He was wearing dark grey pants and a black top. На нем были темно-серые штаны и черный верх.
Look, I need my pants back. Слушайте, верните мне мои штаны.
Michael, Eric, pull your pants down and lean over the table. Майк, Эрик, снимайте штаны и ложитесь на стол.
You can take my pants, too, if you want them. Вы можете взять мои штаны тоже, если вы хотите их.
I have to wear special wading pants just to wade through them. Я вынужден носить специальные штаны, чтобы брести сквозь завалы из их тел.
I don't know, but hopefully, somewhere I can wear pants. Не знаю, но надеюсь, там носят штаны.
My pants... they're on his floor. Мои штаны... остались на его этаже.
Now, don't make me take your pants with me. Не вынуждай меня забрать твои штаны.
You forgot to wear pants to a business meeting. Ты забыла надеть штаны на деловую встречу.
It's like you and your pants. Прям, как ты и твои штаны.
I'm not giving you my pants. Я не отдам тебе свои штаны.
Lana, and I can't wear his pants. Лана, и я не могу надеть его штаны.
When I went to slip into this darling costume, my pants split. Когда же я решила втиснуться в этот милый костюмчик, у меня порвались штаны.
He says lots of people pull down their pants to tuck in their shirts. Он говорит, что многие люди приспускают штаны, чтобы заправить рубашку.
I'm not wearing long pants. Не надену же я длинные штаны.
And we can't take off our pants when it gets real hot. И нельзя будет снять штаны, когда жарко.
I wear my pants too high, belt too tight just to... Я ношу штаны слишком высоко, затягиваю ремень потуже...
Calm down, or you'll shoot in your pants. Успокойся, а то щас в штаны наложишь.
You're lucky I remembered to put on pants... eventually. Повезло, что хоть штаны надеть не забыла...
Hand all down the back of her pants. Он, кажись, всю руку запихал ей в штаны...
After college I was really into cargo pants. После колледжа я любил штаны с карманами.
He was wearing gray pants and a white "Claire Warren for City Council" T-shirt. На нём были серые штаны и белая футболка с надписью "Клэр Уоррен в городской Совет".
If they're not Dockers, they're just pants. Если это не Докеры. Это просто штаны.
He's wearing booster pants with all the hidden compartments. На нем штаны со множеством потайных карманов.
I really didn't think that miss knope would Pull down her pants on tv. Я и правда не думал, что мисс Ноуп станет снимать свои штаны на телевидении.