He should keep on wearing, keep on wearing his pants. |
продолжать носить свои штаны... конца не будет. |
I put a tack in his chair, he's corked his pants! |
Я кладу ему на стул булавку, он надевает плотные штаны. |
Did you have your pants on? |
Штаны всё ещё были на тебе? |
You give us the match now and we'll bring you yellow pants later, all right? |
Ты нам спичку сейчас отдашь, а мы тебе потом - ...желтые штаны привезем. Идет? |
You'll give us yellow pants, we'll give you as many ketses as you want. |
Вы нам штаны желтые, а мы вам КЦ сколько хотите. |
I said, "I'll change the logo - put Mickey's pants on." |
Я сказал: "Я поменяю логотип, надену на Микки штаны." |
I think your pants look hot Laurens, I like you a lot |
Твои штаны - огонь! Лоуренс, ты мне очень нравишься. |
I don't know where your pants are, but we did find your underwear in a pot on the stove. |
я не знаю, где твои штаны, но мы нашли твоё исподнее в горшке на плите. |
When I buy pants two salesmen don't lift me up and go, "How do you like the crotch?" |
Когда я покупаю штаны два продавца не поднимают меня вверх - "Как вам брюки в паху?" |
He had his forearm on my throat, and he was pushing my pants down, and when he pulled it out, that gave me a little window to reach into my back pocket and get out my knife. |
Он предплечьем надавил мне на горло, и стал стаскивать с меня штаны, и, когда он немного отодвинулся, у меня появилась возможность залезть в задний карман и достать нож. |
Simple, girls are better at fixing pants than guys... and guys are better at hunting and fighting and stuff like that. |
Простая, девчонки лучше зашивают штаны, а парни лучше охотятся и дерутся. |
Okay, Anthony, and take off his jacket, and pants, I had them adjusting, because the first impression - is "half of everything", as she Eleni. |
Ладно, Антони, снимай и пиджак, и штаны, я их подгоню, потому что первое впечатление - это "половина всего", как говорила Элени. |
So don't lie to me just to get in my pants |
Не лги мне только, чтобы залезть ко мне в штаны |
Luke, keep your pants on, okay? |
Люк, не надо снимать штаны. |
I want her to keep it in her pants until she gets to college. |
Я не хочу, чтобы она снимала штаны, прежде чем поступит в колледж! |
So, sweetie, you can get some long pants, nice, loose-fitting ones, and lose the short shorts, okay? |
Так что, милая, можешь надеть длинные штаны, не слишком облегающие, и избавиться от шорт. |
You know, like mechanic's pants, a shirt that said "Tony." |
В штаны механика, в футболку с именем "Тони". |
Mom, if he doesn't not wear his pants and stop speaking French gibberish, |
Мам, если он не наденет штаны, и не пресестанет нести тарабарщину на французском, |
I... - You're not going to... the pants, too? |
Ты же не станешь... штаны, их тоже? |
Well, I suppose that's better than, "Put your pants on so we can get back to the family reunion." |
Ну это по крайней мере лучше, чем "Подними штаны, а то на сбор семьи опоздаем". |
And they had some, they like, lent me some pants. |
Они мне одолжили... одолжили штаны. |
And since I'm teaching you something here, here's a little class called "intro to pants." |
И пока я могу научить тебя чему-то, вот тебе маленький урок под названием "влезаем в штаны". |
Jackets, shoes, belts, gloves, pants, wallets, purses, and so on, the next question is obviously: |
Жакеты, ботинки, пояса, перчатки, штаны, бумажники, кошельки, и так далее, следующий вопрос очевидно: |
Check it out, you take the funnel, you put it in the front of your pants like that, right? |
Глядите, берете воронку, вставляете в штаны, вот так. |
And then, the other day, I was eating a cookie, and she grabbed it out of my hand and shoved it down my pants... said it was going straight to my hips anyway. |
А на днях, когда я ела печенье, она выхватила его у меня из рук и засунула его в мои штаны... сказала, что в любом случае, оно окажется у меня на бедрах. |