Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Трусики

Примеры в контексте "Pants - Трусики"

Примеры: Pants - Трусики
I'm peeing with my pants down. Но сейчас... я делаю пипи и у меня трусики на коленях.
Which is why she's taking her pants off for him tonight. Поэтому она снимет для него свои трусики сегодня ночью.
He gives you these stories so he can get into your pants. Он рассказывает все эти истории, чтобы залезть тебе в трусики.
Instead of removing her pants, his hand tenderly caressed her thighs. Вместо того, чтобы сорвать с неё трусики, он принялся ласкать её бёдра.
If you nail it in yourself, you might want to wear gloves... or pants. Если ты хочешь прибить ее сама, тебе стоит одеть перчатки... или трусики.
He's trying to get in Mia's pants, dog. Он пытается залезть в трусики Мии.
I'll tell you why her pants were ripped. Я расскажу вам, как с нее были сорваны трусики.
So take what's in that blog and use it to get her pants off. Так воспользуйся информацией из блога, чтобы забраться ей в трусики.
He's trying to get in Mia's pants, dog. Он пытается заглянуть в трусики, Мии.
I want to hear cash falling faster than your wife's pants on a Saturday night. Хочу слышать, как монеты падают быстрее, чем трусики жены по субботам.
You just might lose your shirt and your pants. Ты можешь проиграть твою последнюю рубашку и свои трусики.
Just never seen your little stretchy pants before. Просто раньше никогда не видела твои маленькие обтягивающие трусики.
Your pants are supposed to be off. Твои трусики уже должны были упасть.
They all escort you in and out of their pants. Они все эскортируют тебя в свои трусики.
He's got a smile that will make your pants fall off. Он улыбнется - и с тебя уже падают трусики.
Romanced a little before you dive right into their pants. Немного романтики, прежде, чем залезть под трусики.
When someone's nice enough to let me into their home or their pants, I like to show my appreciation. Когда кто-то добр настолько, чтобы пустить меня в своей дом или свои трусики, я рад показать свою признательность.
I was just here because I was hoping To get into rachel's pants. Я был здесь, только потому что надеялся залезть Рейчел в трусики.
Gary even danced his way into Helen Hummer's pants, and let me tell you something, that was like breaking into Fort Knox. Гари даже свальсировал в трусики Хелен Хаммер, а это, скажу тебе честно, также сложно, как проникнуть в Форт-Нокс.
I am not talking my pants off for Stark! Я не сниму мои трусики для Старка!
But I'm not just saying it to get your pants off. Я это говорю не для того, чтобы ты сняла трусики.
If Jake is only asking you out to get into your pants... well, then I'd say... go out with him. Если Джейк приглашает тебя, чтобы залезть к тебе в трусики... ну, тогда, скажу... иди с ним на свидание.
If you're still standing after this, I'll let you put my hand in your pants. Если ты устоишь после этого, я разрешу тебе засунуть мою руку тебе в трусики.
This bully... he got a group of boys together, trapped her in the bathroom Pulled down her pants, and took pictures. Это преследователь... и ещё группа мальчишек вместе с ним, схватили её в дамской комнате, стянули с неё трусики и засняли её на камеру.
Whom did your great-great- great-great-grandmother throw her pants at? В кого ваша прапрапрапрабабушка бросала свои трусики?