Then they told me to put my hands up and my pants fell down. |
Затем они сказали мне поднять руки вверх, и мои штаны спали вниз. |
But these pants were good for another day. |
Но эти штаны были вполне чистые. |
Get your pants on, Von Barlow, and find some boots. |
(воз) Надевай штаны, Фон БАрлоу, и найди себе обувь. |
I lowered my pants and she threw me on the fur. |
С меня сняли штаны и она толкнула меня на свое меховое пальто. |
This kid pants naklal because of fear. |
Этот пацан в штаны наклал от страха. |
You been picking at your pants all day. |
Ты весь день дергаешь свои штаны. |
Zehnder, go in your pants. |
Зендер, делай это себе в штаны. |
All my pants were stained up and I didn't want to look unprofessional. |
Да, все мои штаны перепачкались, а я не хотел выглядеть непрофессионально. |
They're all told to wear a pair of their dads' pants. |
Их заставляют носить штаны своих отцов. |
I'll put on my snow pants. |
Минутку. Я надену свои белые штаны. |
It was crowded, and it was hard to get my leather pants off in that stall. |
Было много людей и мне было тяжело снимать свои кожаные штаны в этой кабинке. |
I want nothing to do with any pants except my own. |
Меня заботят только мои собственные штаны. |
A couple of weeks of heavy eating and those pants will fit perfectly. |
Пару недель усиленного питания, и эти штаны будут сидеть идеально. |
So he spilled pesticide on the pants and was too lazy to clean up. |
Он разлил пестицид на штаны и поленился почистить их. |
It's so crowded, my pants are wet and soggy. |
Здесь так тесно, у меня штаны мокрые. |
You're pants are so tight, you got frog eye. |
У тебя штаны такие узкие, что видно лягушачьи глазки. |
Just take your pants off and get in bed. |
Просто снимай штаны и залезай в постель. |
Now, according to Hoyle... after that, the pants should be next. |
Теперь, согласно общему представлению,... после всего этого, следующими должны быть штаны. |
The only thing I need to let out are these so-called big-and-tall lounge pants. |
Единственное, что мне следует выкинуть это так называемые "удобные домашние штаны". |
Frank was kind enough to put on pants and bring us up here. |
Фрэнк проявил любезность, натянув штаны и приведя нас сюда. |
I would, but I can't take these pants off. |
Я бы показала, но не могу снять эти штаны. |
Just because you use tight pants? |
Только из-за того, что на тебе тесные штаны? |
You can take the pants, if you want. |
Если хочешь, можешь снять штаны. |
Landlord is sending buyers over today so... put your pants on. |
Владелец сегодня отправляет сюда покупателей, так что надень штаны. |
You want to file a police report, you put on some pants. |
Хочешь подать заявление, хотя бы штаны надень. |