Did he wear his pants? |
Он надел его штаны? |
Hold on! I'm trying to find my pants! |
Подожди, я ищу штаны. |
Does anyone know whose pants these are? |
Кто-нибудь знает чьи это штаны? |
I have calf pants. |
Есть штаны до икры. |
Hurry up and pull up your pants. |
Давай быстрей натягивай свои штаны... |
Also African man make go in his pants. |
Африканец наделал в штаны. |
My pants are starting to feel a little tight. |
Мои штаны стали какие-то тесные. |
Something's crawling up my pants. |
Что-то забралось мне под штаны. |
At least leave your pants on this time. |
Это обязательно - снимать штаны? |
I split my pants. BERNIE: |
У меня лопнули штаны. |
Our pants are inside the boots. |
Штаны крепятся к ним. |
Remove your pants and run. |
Снимай штаны и убегай! |
What about these pants I got on? |
Что скажешь про эти штаны? |
Pull up your pants, honey. |
Надень штаны, милый. |
These can't be my pants. |
Разве это мои штаны? |
Down his pants and underpants. |
Вниз штаны и трусы. |
Drop the pants, now! |
Бросьте штаны, немедленно! |
Pull your pants up and exit... |
Натяните свои штаны и уйдите... |
Guys take off your pants. |
Точно! Мужикам снять штаны! |
Be cool, wear pants. |
Веди себя хорошо, одень штаны. |
'cause he wet his pants. |
Потому что замочил штаны. |
You didn't bring my pants. |
Ты не взял штаны! |
What the hell are bus pants? |
Что блин за автобусные штаны? |
Go put on your bus pants. |
Иди надевай свои автобусные штаны. |
I can wear my pants backwards. |
Могу носить штаны наоборот. |