Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штаны

Примеры в контексте "Pants - Штаны"

Примеры: Pants - Штаны
On what planet did Eric think it was okay to pull down my pants? С чего вообще Эрик решил, что стащить с меня штаны - это нормально?
And every day, he'd come home at 5:15, park his pants at the door, sit in the same chair, and watch the same show. Каждый день он приходил в 17:15, парковал штаны у двери, садился в кресло и смотрел любимую передачу.
These are my only pants! I can't get them dirty! Это мои единственные штаны, я не могу их испачкать!
What about last year when you and your buddies took the bellboy's pants? А как насчет прошлого года, когда вы с подружками стащили штаны с посыльного?
What you want I should do, drop my pants? Что ты хочешь, чтобы я сделал, спустил штаны?
And within two minutes, she's got my pants around my ankles... And she is kneeling down, and... И спустя две минуты, мои штаны уже болтаются на щиколотках, а она встаёт на колени и...
I mean, keep your pants on, girl! Я имею в виду, не спускай штаны, девочка!
Dropping your pants is part of the curriculum? А снимать штаны - это часть учебного плана?
She's been coming to your rescue since you were in short pants! Она приходила тебе на помощь с тех пор как ты короткие штаны носил!
That was an "I want in your pants I love you." Это было как "Я хочу к тебе в штаны, я люблю тебя".
Just take off your shirt and your pants, show us I'm wrong. просто снимите свою рубашку и штаны, и докажите нам что я не прав.
You just can't keep your pants on, can you? Вы просто не можете надеть ваши штаны!
With our hair in buns and pointed hats, and wide pants and colorful blouses. нас волосы в пучок и остроконечные шл€пы, широкие штаны и цветные блузы.
Now, how is it that a man who can barely recognize his own pants can remember his daughter's phone number? Как тебе человек, который едва может узнать свои штаны помнит телефоны своих дочерей?
Friend to friend, am I wearing pants? Скажи честно, на мне есть штаны?
I need those - no, those are my pants! Мне нужны эти - но, это мои штаны!
Where are you going to put your man shirts and your man pants? Где вы будете держать ваши мужские рубашки и ваши мужские штаны?
And I'm already the boy who shared a comb with a boy who threw up on the boy who wet his pants at the winter carnival. А я уже парень, который поделился расческой с другим парнем, который наблевал на другого парня, который обмочил штаны на зимнем карнавале.
We can't go out 'cause I wasn't wearing any pants? Мы не можем пойти потому, что я штаны не надела?
And why don't you take your pants off and come over here? Лучше ты сними штаны и иди ко мне.
So I got my mom's salad tongs and pulled off his pants, and then I grabbed him by the ankles and took him outside and hosed him off. Я взял щипцы для салата и стянул его штаны, а затем я взял его за лодыжки и вытащил его на улицу и смыл всё шлангом.
You think I'd let him pull my pants down If I'd have been awake? Ты думаешь, я бы позволил ему стащить мои штаны, если бы был в сознании?
Will, I... I don't mean to intrude, but could you please keep your pants zipped? Уилл, я... я не хочу вмешиваться, но не мог бы ты держать свои штаны застегнутыми?
blue pants going, "I'm draining, I'm draining!" Синие штаны: "Нас сливают, нас сливают"
He said, "Winston, is it okay that I didn't get my pants all the way off?" Он сказал, "Уинстон, это хорошо, что я не получил мои штаны?"