| And you didn't give him his pants. | А ты не передал ему штаны. |
| Of course I gave him his pants. | Конечно же я передал ему штаны. |
| I'd tell your son to keep his pants on during that party. | Я бы посоветовала вашему сыну держать штаны на вечеринке. |
| Now, I can either pull your pants down for you, or you can do it yourself. | Теперь, я могу снять твои штаны за тебя, или ты можешь сделать это самостоятельно. |
| I love you but nobody wants to see you take your pants off. | Я люблю тебя, но никто не хочет смотреть на то, как ты снимешь свои штаны. |
| But I'm keeping my skin pants. | Но свои кожаные штаны я сдавать не буду. |
| You will if you want your pants back. | Если хотите вернуть свои штаны, подпишите. |
| When Teddy regained consciousness, his pants were... | Когда Тедди очнулся, его штаны были... |
| Yes, pull up your pants, Romeo. | Да, одень штаны, Ромео. |
| Should have kept your pants on. | Ж: Нечего было штаны снимать. |
| We need someone impartial, which means not trying to get in your pants. | Нам нужен кто-то беспристрастный, который не пытается запрыгнуть к тебе в штаны. |
| Now put that gun back in your pants. | М: А теперь убери свою пушку в штаны. |
| I got defensive, I pulled my pants down, and... | Я весь напрягся, спустил штаны, и... |
| I didn't have my hands down my pants. | Я не засовывал руки в штаны. |
| Everybody drop your pants for Michel before you leave. | Все снимаем штаны для Мишеля перед уходом. |
| And also we worked out how to make security pants. | А еще мы научились шить защитные штаны. |
| Mr. Jaspers, you forgot to put pants on again. | Мистер Джасперс, вы снова забыли надеть штаны. |
| Okay, these pants are coming off. | Так, на фиг отсюда эти штаны. |
| Your oversized pants are starting to fit. | Твои просторные штаны стали тебе по размеру. |
| I myself would never have chosen those white pants. | Лично я не выбрала б белые штаны. |
| Looks like our friend just settled an old score with the priest, left him with his pants down. | Похожий наш старый друг, свел старые счеты со священником, спустил ему штаны. |
| No, these are my Thanksgiving pants. | Нет, это мои штаны для дня Благодарения. |
| You can keep those pants, by the way. | Кстати, можешь оставить эти штаны себе. |
| Put your coats, sweaters, pants and shirts in the bedroom. | Складывайте ваши пальто, свитеры, штаны и рубашки в спальне. |
| Say, those are nice pants. | Скажи, ведь эти штаны хороши. |