Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штаны

Примеры в контексте "Pants - Штаны"

Примеры: Pants - Штаны
And you didn't give him his pants. А ты не передал ему штаны.
Of course I gave him his pants. Конечно же я передал ему штаны.
I'd tell your son to keep his pants on during that party. Я бы посоветовала вашему сыну держать штаны на вечеринке.
Now, I can either pull your pants down for you, or you can do it yourself. Теперь, я могу снять твои штаны за тебя, или ты можешь сделать это самостоятельно.
I love you but nobody wants to see you take your pants off. Я люблю тебя, но никто не хочет смотреть на то, как ты снимешь свои штаны.
But I'm keeping my skin pants. Но свои кожаные штаны я сдавать не буду.
You will if you want your pants back. Если хотите вернуть свои штаны, подпишите.
When Teddy regained consciousness, his pants were... Когда Тедди очнулся, его штаны были...
Yes, pull up your pants, Romeo. Да, одень штаны, Ромео.
Should have kept your pants on. Ж: Нечего было штаны снимать.
We need someone impartial, which means not trying to get in your pants. Нам нужен кто-то беспристрастный, который не пытается запрыгнуть к тебе в штаны.
Now put that gun back in your pants. М: А теперь убери свою пушку в штаны.
I got defensive, I pulled my pants down, and... Я весь напрягся, спустил штаны, и...
I didn't have my hands down my pants. Я не засовывал руки в штаны.
Everybody drop your pants for Michel before you leave. Все снимаем штаны для Мишеля перед уходом.
And also we worked out how to make security pants. А еще мы научились шить защитные штаны.
Mr. Jaspers, you forgot to put pants on again. Мистер Джасперс, вы снова забыли надеть штаны.
Okay, these pants are coming off. Так, на фиг отсюда эти штаны.
Your oversized pants are starting to fit. Твои просторные штаны стали тебе по размеру.
I myself would never have chosen those white pants. Лично я не выбрала б белые штаны.
Looks like our friend just settled an old score with the priest, left him with his pants down. Похожий наш старый друг, свел старые счеты со священником, спустил ему штаны.
No, these are my Thanksgiving pants. Нет, это мои штаны для дня Благодарения.
You can keep those pants, by the way. Кстати, можешь оставить эти штаны себе.
Put your coats, sweaters, pants and shirts in the bedroom. Складывайте ваши пальто, свитеры, штаны и рубашки в спальне.
Say, those are nice pants. Скажи, ведь эти штаны хороши.