| Excuse me while I go put my pants on. | Извините, мне нужно пойти штаны одеть. | 
| X face mask X boots/shoes X long-sleeve shirt X long pants | Х маска для лица Х обувь/ботинки Х рубашка с длинным рукавом Х длинные штаны | 
| But before we go any further I'd like to put my pants on. | Но прежде чем продолжить, я бы хотел надеть штаны. | 
| And don't say shopping for velour track pants. | И не говори, что пришел покупать бархатные тренировочные штаны! | 
| I'm very glad I remembered the six items I somehow require to hold up my pants. | Я рад, что не забыл шесть предметов, которые поддерживают мои штаны. | 
| I put the office in their place, took a bunch of pain killers, drank half a bottle of wine, took my pants off. | Я поставил сотрудников на место, принял горсть болеутоляющих, выпил полбутылки вина, снял свои штаны. | 
| So the tailor looks at the pants and says, "Euripides?" | Так портной смотрит на штаны и говорит "Еврипид"? | 
| I was having a really good time, too, until the assassins stole my pants and tried to kill me. | Я отлично проводил время, даже слишком, пока наёмницы не украли мои штаны и не попытались убить меня. | 
| Did you take off his pants and jacket? | Ты сняла его штаны и куртку? | 
| put 'em in a trance when I wear track pants | Надел спортивные штаны - они уже восхищены. | 
| Eat your own pants, eat your own pants | Съешь свои штаны, съешь свои штаны | 
| But When I Was Wearing your dad's pants... I realized that if I Wear pants that are a little too small... it might encourage me to lose Weight. | Не, когда я носил штаны твоего папаши... я понял, что будь у меня штаны чуть меньше размером... это сподвигнуло бы меня на похудание. | 
| But I take my pants off in public all the time. | Но я же все время стягиваю штаны на людях. | 
| Dr. Adams, would you please reach into my pants? | Доктор Адамс, не могли бы вы залезть ко мне в штаны? | 
| There's no one wearing the pants or not wearing the pants. | Вопрос не в том кто носит штаны, а кто нет. | 
| Now. Can you remove your pants, please? | А теперь, сними штаны, пожалуйста? | 
| I like your jackets and your pants. | Мне нравятся ваши жакеты и ваши штаны. | 
| I had grey training pants on, a white t-shirt, a blue hoodie a hat and sunglasses. | Значит, серые штаны, белая футболка, синяя кофта с капюшоном, шапка и солнцезащитные очки. | 
| You wear that under some loose pants, some high-top sneakers, and a sweater | Надень его под широкие штаны. высокие кроссовки и свитер. | 
| Why do old men wear their pants so high? | Почему старые люди так высоко носят штаны? | 
| I was just noticing on the monitor, erm, your pants... | Я только что заметил на мониторе, что твои штаны... | 
| I don't know. I think Bacharach might beat the pants off him. | Ну не знаю, может, он просто намочил штаны. | 
| You ought be ashamed of yourself, losing' your pants. | Тебе не стыдно за себя? Проиграл свои штаны! | 
| Your pants... they got a metal button on them? | Твои штаны... на них металлические кнопки? | 
| I know we're in jail, but I'm not taking my pants off. | Я знаю, что мы в тюрьме, но я не собираюсь снимать штаны. |