Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штаны

Примеры в контексте "Pants - Штаны"

Примеры: Pants - Штаны
Well, it's a little obscene but want to drop his pants to verify it? Это довольно неприлично, но хотите, он снимет штаны, сами удостоверитесь?
If you can go on a date with my girlfriend, I don't have to wear pants in your apartment! Если ты можешь пойти на свидание с моей девушкой, то мне можно не носить штаны в твоей квартире!
Is it possible for you to get me a shirt and a pair of pants? Может вы принесёте мне рубашку и штаны?
Destiny dressed you this morning, my friend, and now, fear is trying to pull off your pants! Этим утром тебя одевала судьба, мой друг, а сейчас страх пытается стянуть с тебя штаны!
For God's sake, do you think you could put some pants on? Боже мой, ты не мог бы надеть штаны?
We can wear a sari or a hijab or pants or a boubou, and we can be party leaders and presidents and human rights lawyers. Мы можем носить сари или хиджаб, или штаны, или боубоу, и мы можем быть лидерами партий, президентами, защитниками по правам человека.
I drink, but for you, I'll only wet your pants. Я попил, но тебе не дам, я намочу тебе штаны.
And that's when George Sr. Did a Web search for the words, "Jet pants." И именно тогда Джорж-старший сделал поиск в сети по слову "реактивные штаны".
Well, I had a big lunch, And I don't want any more pants ripping, Знаешь, я за обедом хорошенько перекусил, и не хочу, чтобы штаны опять распоролись
You want to stand there and talk metaphors or do you want to literally take off your pants? Ты хочешь стоять здесь и разговаривать метафорами, или ты буквально хочешь снять свои штаны?
We never did find out where he bought those pants from, did we? Так мы и не узнали, где он брал такие штаны.
Ross, my pants are starting to come down, and I'm not wearing any underwear. У меня штаны начинают сползать, а нижнего белья я не ношу!
You know how when you're wearing pants and you lean forward I check out your underwear? Знаешь, если надеть штаны, и сильно наклониться то будут видны трусы? Да.
Not pointing any fingers or anything, but let's just keep those pants on, okay? Не будем показывать ни на кого пальцем, но давай эти штаны останутся на тебе, ладно?
If your pants are open, can I go in? Если у тебя штаны не застёгнуты, тоже можно войти?
Shouldn't I be taking my pants off? И что, я должен обязательно снимать штаны?
Max, you're taking your pants off in public! Макс, ты снимаешь штаны на глазах у всех!
You got your big boy pants and your snack? У тебя же штаны на ремне и обед?
Your mother was just telling the story of how you wet your pants at home plate. Твоя мама рассказала как ты написал в штаны играя в бейсбол
Get in your pants, and what are we going to do now? Одели штаны, и что мы сделаем сейчас?
Would you please put some pants on, for God's sake! Так натягивай поскорей, штаны, ради Бога!
How about a pair of sweat pants so you can relax and tell me why you're playing dress up? Как насчет треников (прим. спортивные штаны), что б ты расслабилась и объяснила мне к чему весь этот маскарад.
He who controls the pants controls the galaxy! Кто контролирует штаны, контролирует галактику!
If they were used pants, they would have gone in one of those things they put nuclear waste in, you know? Если это были поношенные штаны, их нужно было бы положить в такие штуки для радиоактивных отходов, знаете?
So, the champagne would flow, then, the next day, someone would be arrested, someone would have lost their pants, and my mom would be found passed out behind the couch with one of her friend's husbands - and a Calvin Klein model. Поэтому, шампанское текло рекой, а на следующий день, кого-то арестовывали, кто-то терял свои штаны, а маму находили в отключке за диваном с мужем одной из подруг и моделью Келвина Клейна.