Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Понимаешь

Примеры в контексте "Okay - Понимаешь"

Примеры: Okay - Понимаешь
Chuck, I'm doing this for you, okay? Чак, я делаю это ради тебя, понимаешь?
I've had a great time, okay? Я потрясающе провёл время, понимаешь?
She was part of a pattern, okay? Это всего лишь работа, понимаешь?
You need to have a good reason to do this, okay? У тебя должны быть серьезные основания, понимаешь?
I don't know how I got here, okay? Я не знаю как попал сюда, понимаешь?
Look, I'm not a prude, okay? Слушай, я не ханжа, понимаешь?
It's for your own safety, okay? Это для твоей безопасности, понимаешь?
Clark, this is not the time to be stubborn, okay? Кларк, сейчас не время упрямиться, понимаешь?
I'm not just a lawyer to Jerome, okay? Я не просто адвокат Джереми, понимаешь?
He brought your name into it, okay? Он тебя в это ввязал, понимаешь?
Gus, I have to work like this, okay? Потому что я должен так работать, понимаешь?
I need this job, okay? Мне нужна эта работа, понимаешь?
Militia's got Sophie, okay? У людей Монро была София, понимаешь?
Look, I am slowly losing my mind, okay? Я медленно схожу с ума, понимаешь?
Vicky, I'm a big girl, okay? Вики, я уже большая девочка, понимаешь?
This might be bigger than Mona, okay? Это может быть кто-то круче Моны, понимаешь?
The problem is his heart right now, Jane, okay? Проблема сейчас в его сердце, Джейн, понимаешь?
The point you can always count on me, okay? Я только хочу сказать, что ты всегда можешь на меня рассчитывать, понимаешь?
She wasn't supposed to be here, okay? Ее не должно было быть здесь, понимаешь?
Look, I'm right, okay? Слушай, я прав, понимаешь?
You get what you pay for, okay? Ты получаешь то за что платишь, понимаешь?
Mom, he is not interested in hearing about all that, okay? Мам, ему не интересно об этом слышать, понимаешь?
No, you need to wait, okay? Нет, это ты должна подождать, понимаешь?
Its not about the money, okay? Слушай, дело не в деньгах, понимаешь?
Tony gave it to me, okay? Это дал мне Тони, понимаешь?