| It's a horrible neighborhood, okay? | Это ужасная местность, понимаешь? |
| These are simple questions, okay? | Это простые вопросы, понимаешь? |
| I'm comfortable, okay? | Мне комфортно, понимаешь? |
| We got him, okay? | Мы взяли его, понимаешь? |
| You have got to go, okay? | Тебе следует уйти, понимаешь? |
| Look, I forgot, okay? | Я забыла, понимаешь? |
| I'm under contract, okay? | У меня контракт, понимаешь? |
| I really have to go, okay? | Мне действительно пора, понимаешь? |
| Girl fights are dangerous, okay? | Женские ссоры опасны, понимаешь? |
| He's expressing you, okay? | он тебя выражает, понимаешь? |
| Finished forever, okay? | Кончено навсегда, понимаешь? |
| Because I'm drunk, okay... | Потому что пьяна, понимаешь... |
| This is just an emergency, okay? | У нас ЧП, понимаешь? |
| She's dangerous, okay? | И это - опасность, понимаешь? |
| Are you feeling okay? | Ты сам понимаешь что говоришь? |
| He's right, okay? | Он прав, понимаешь? |
| Twice a week, okay? | Два раза в неделю, понимаешь? |
| I like her, okay? | она мне нравится, понимаешь? |
| You're not helping right now, okay? | Сейчас это лишнее, понимаешь? |
| It meant nothing, okay? | Это ничего не значит, понимаешь? |
| I had plans, okay? | У меня были планы, понимаешь? |
| I'm so sorry. okay. | Мне так жаль. Понимаешь. |
| You're probably in shock, okay? | У тебя шок, понимаешь? |
| That's not a bad trip, okay? | Это не глюки, понимаешь? |
| So I'm fine with waiting, okay? | Я готов подождать, понимаешь? |