Okay, it's business! |
Понимаешь, это бизнес! |
Okay, allocating funds, hashing out the details, we leave nothing to chance. |
Понимаешь, выделение средств, обговаривание деталей, здесь нет места случайностям. |
Okay, maybe you don't understand. |
Похоже, ты не понимаешь. |
You know. Okay, so you know. |
Ты говоришь, что понимаешь. |
Okay, you don't understand. |
Ладно, ты не понимаешь. |
Just on the-just- I mean - Okay. |
Просто... то есть, понимаешь, я не в смысле, конечно... |
Okay. Well, Dwight, just know... |
Хорошо, Двайт, понимаешь... |
Okay, don't you understand? |
Ты разве не понимаешь? |
Okay, don't you get that? |
Как ты не понимаешь? |
Okay, listen, you don't understand. |
Послушай, ты не понимаешь. |
Okay, we fix you, we fix me, right? |
Понимаешь: тебя вылечим- меня вылечим? |
Know what I mean? - Okay. |
Не хочу сбиться, понимаешь? |
Okay, look, each one of these guys passed exhaustive and exhausting physical and medical tests before being shipped to the Gulf. |
Ладно, слушай, Они все прошли полное физическое обследование, сдали массу анализов, прежде чем их отправили в залив... и были полностью здоровы, понимаешь? |
Okay, and I hear you, and I appreciate what you're saying, |
Понимаешь... Ладно, я понимаю, о чем ты говоришь, но все равно сделаю по-своему. |
Okay... you see, that was my - That's what drove me. |
Хорошо... понимаешь, это моё... подвело меня. |
Okay, I can't live with this guilt. I have to confess something. |
И не важно, кто поведет, понимаешь. |
Okay, well, you know what this interview's about, right? |
Ты понимаешь что это интервью да? |
I can do that. Alright. Okay. |
Да, понимаешь, что я имею в виду? |
Okay, you realize you're more upset about this video than your breakup with Zita, don't you? |
Ты понимаешь, что тебя больше расстроило это видео, нежели ссора с Зитой? |
Okay, well, that's because you don't know what my job is, you don't know what I'm doing here, and you've never had any respect for me anyway, so... |
Это потому что ты не понимаешь, в чем заключается моя работа, не знаешь, зачем я приехала и вообще меня не уважаешь... |
Okay. Do you realize that we recorded this on your laptop and sent it to him, like, a week ago, and he's already picked it. I mean, that's huge. |
Ты же понимаешь, что мы записали эту песню на коленке и отправили ему, кажется, неделю назад, и она ему понравилась! |