| Tomorrow's a really important day, okay? | Завтра очень ответственный день, понимаешь? |
| Dadjust got called into work, there's nothing he could do, okay? | Папу вызвали на работу Он ничего не мог поделать понимаешь |
| I am not doing this for you, okay? | Я делаю это не для тебя, понимаешь? |
| My employee Brick is being held by your people without a charge, okay? | Мой человек, Брик, задержан твоими людьми без предъявления обвинения, понимаешь? |
| We just want you to have a successful trip, okay? | Мы только хотим, чтобы ваша поездка прошла успешно, понимаешь? |
| I'm not having an argument, okay? | У меня нет доводов, понимаешь? |
| They're at two different stages in their lives right now, okay? | Они находятся на разных этапах своей жизни, понимаешь? |
| Well, I got desperate, okay? | хорошо, я была в отчаяние, понимаешь? |
| It's inappropriate and it's offensive, okay? | Это неуместно и оскорбительно, понимаешь? |
| I'm under a lot of stress, okay? | Я вся на нервах, понимаешь? |
| I don't know how to take responsibility for myself, okay? | Я понятия не имею, как взять на себя ответственность, понимаешь? |
| I saw Junior's body, okay? | Я видел тело Младшего, понимаешь? |
| Look, there's something much more important going on than this, okay? | Слушай, здесь нечто намного большее происходит, понимаешь? |
| Kalinda, the kids have all gone to bed, okay? | Калинда, все детки уже пошли в кроватки, понимаешь? |
| I need you to help me, okay? | Мне нужно, чтобы ты помогла мне, понимаешь? |
| You got to be careful with that, okay? | С этим нужно быть осторожнее, понимаешь? |
| We were together 17 years, okay? | Мы были вместе 17 лет, понимаешь? |
| When you dive off, it's like free-falling, okay? | Когда ныряешь - это как свободное падение, понимаешь? |
| But your car's way older than mine, okay? | Твоя машина гораздо старше моей, понимаешь? |
| We sympathize with you, okay? | мы на твоей стороне, понимаешь? |
| These kids come to the hotel, okay? | Эти детки приходят в отель, понимаешь? |
| Dash DeWitt is the swing vote, okay? | Дэш ДеВитт имеет решающий голос при голосовании, понимаешь? |
| That was before everything happened, okay? | Это было до всего произошедшего, понимаешь? |
| We've been here for six days, okay? | Мы тут пробыли шесть дней, понимаешь? |
| Peter, your mom's in trouble here, okay? | Питер, у твоей мамы неприятности, понимаешь? |