| You scared me, okay? | Ты напугал меня, понимаешь? |
| He just did, okay? | Он просто это сделал, понимаешь? |
| One of those things is science, okay? | Это наука, понимаешь? |
| I'm an artist, okay? | Я - художница, понимаешь? |
| No, your fa's sick, okay? | Твой отец болен, понимаешь? |
| This is where I belong, okay? | Здесь моё место, понимаешь? |
| I'm trying, okay? | Я стараюсь, понимаешь? |
| I didn't mean to, okay? | Я не планировала, понимаешь? |
| You know, I worry, okay? | Понимаешь, я просто волнуюсь. |
| Look, I lost the witness, okay? | Понимаешь, я потеряла свидетеля. |
| You're just a person, okay? | Ты лишь человек, понимаешь? |
| I'm not arguing, okay? | Я не спорю, понимаешь? |
| Nothing sharp, okay? | Никаких резких движений, понимаешь? |
| Bounty business is booming, okay? | Мой бизнес процветает, понимаешь? |
| We're self-conscious, okay? | Нас легко смутить, понимаешь? |
| That is not true, okay? | Не правда, понимаешь? |
| I was scared, okay? I just... | Мне было страшно, понимаешь? |
| This is serious, okay? | Это серьезно, понимаешь? |
| This is not cool, okay? | Так не делается, понимаешь? |
| This is the 21st century, okay? | Сейчас 21 век, понимаешь? |
| It's cumulative, okay? | Это как снежный ком, понимаешь? |
| He's not Al-Maliki, okay? | И не Аль-Малики, понимаешь? |
| Son of a barber, okay? | Я сын парикмахера, понимаешь? |
| You're hurt, okay? | Ты ранена, понимаешь? |
| We're not dead, okay? | Мы не мертвы, понимаешь? |