| I want it to just be the three of us, okay? | Я хочу, чтобы мы посидели втроем, понимаешь? |
| Ethan, any number of things could have happened in there, okay? | Итан, все что угодно могло там случиться, понимаешь? |
| If you shot a wesen with this stuff in bullet would kill him, okay? | Если бы ты выстрелил в какое-нибудь существо с этой хренью в пуле... пуля бы его убила, понимаешь? |
| And that's how this works, okay? | Вот так обстоят дела, понимаешь? |
| Honey, we need to go to the hospital, okay? | Нам нужно в больницу, понимаешь? |
| I am no good with these feet I got, okay? | Я не сильно дружу с ногами, понимаешь? |
| Tedward, this is just like hacky sack, okay? | Тетвард, это так же как в соксе, понимаешь? |
| Look, I'm not good at this sort of thing, okay? | Смотри, я не хороша в этих делах, понимаешь? |
| If she would try to try, that would be okay. | Понимаешь? Если бы она пыталась, всё было бы в порядке. |
| You know, I was starting to think that he was an okay guy, | Понимаешь, я начала думать, что он нормальный парень |
| You got to let them know you love them, okay? | Ты должна показать им, что ты их обожаешь, понимаешь? |
| I'm not trying to sit here and see how many times one man can roll snake eyes, okay? | Я пытаюсь сидеть здесь и смотреть сколько раз один человек выбрасывает двойку, понимаешь? |
| It would be crazy for you to be anywhere near me right now, okay? | Было бы сумашествием пока что тебе находится рядом со мной, понимаешь? |
| That high school kid you fell in love with... that's not who he is anymore, okay? | Этот мальчик из Старшей Школы, в которого ты влюбилась... его уже нет, ты это понимаешь? |
| But I don't want to waste any more of my life without you in it, okay? | Но мне не хочется больше терять ни дня жизни без тебя в ней, понимаешь? |
| You know, that's why I just, I want to finish them, okay? | Поэтому я просто хочу закончить их, понимаешь? |
| You need to stay here and you need to rest, you understand, okay? | Ты должна остаться здесь, тебе нужно отдохнуть, понимаешь? |
| Listen, I'm here... because I don't want to lie to you, okay? | Послушай, я тут потому что не хочу тебе врать, понимаешь? |
| I had my choice of teams to coach, Sonny, and I chose this team, okay? | У меня был выбор, какую команду тренировать, Сонни, и я выбрал эту, понимаешь? |
| Well, be that as it may, I need some draft picks back, okay? | Но, как бы там ни было, мне нужно вернуть несколько пиков, понимаешь? |
| I'm not asking you to give your life over to me here, okay? | Я не прошу тебя доверить мне мне твою жизнь, понимаешь? |
| Look, I'm a Porsche fan, okay? | Ну вот нравится мне "Порше", понимаешь? |
| Okay, Joe, Joe, you're drunk, okay? | Хорошо, Джо, Джо, ты же пьян, понимаешь? |
| Okay, look, it's a little messy out there, okay? | Так, слушай, там снаружи небольшой беспорядок, понимаешь? |
| Okay, I promise you, I'm just not paying - that much attention, okay? | Клянусь, я не предаю этому такого значения, понимаешь? |